Словарь царственных слов В.П. Астафьев "Васюткино озеро"
код для вставкиЦарственные слова в рассказе В.П.Астафьева “Васюткино озеро” «Мозговой штурм» «Белка, будто пушинка, подхваченная ветром, метнулась и пошла считать деревья.» - сравнение. (Источник: http://sigils.ru/signs/belka.html ) «Васютка, высунув голову из-под одеяла, выжидательно и робко следил за отцом.» - эпитет. «В некоторых отверстиях шишек, как пчелки, торчали орехи.» - сравнение. В лес бесшумно, как сова, прилетела ночь. – сравнение. В лес бесшумно, как сова, прилетела ночь. – олицетворение, метафора. В потемневшем небе стыли редкие неподвижные облака.» - эпитет. «В потемневшем небе стыли редкие неподвижные облака.» - метафора. «Голос его пролетел немного над тайгой и упал невесомо — кедровой шишкой в мох.» - метафора. «…губы его тронула чуть заметная улыбка.» - метафора. «Далекие и таинственные, перемигивались звезды, словно звали куда-то.» - эпитет. «Кедровка перестала кричать, неторопливо ощипалась, задрала голову, и по лесу снова понеслось ее скрипучее «кра!». – олицетворение. «Костер от сырости зашипел, защелкал, принялся чихать, будто сердился на волглую пелену, окутавшую все вокруг.» - олицетворение. «Костер от сырости зашипел, защелкал, принялся чихать, будто сердился на волглую пелену, окутавшую все вокруг.» - сравнение. «Лесные тропинки узенькие, извилистые, что морщинки на лбу дедушки Афанасия.» – эпитеты. «Лес стоял неподвижно, тихий в своей унылой задумчивости, такой же редкий, полуголый, сплошь хвойный.» эпитеты. (Источник: http://eco-boom.com/stihi-naekologicheskuyu-temu-dlya-doshkolnikov-andrej-bogdarinprogulka-po-lesu/ ) «Лежит Васютка на топчане разомлевший, а мать и дедушка хлопочут около, простуду из него выгоняют.» метафора. «Лесные тропинки узенькие, извилистые, что морщинки на лбу дедушки Афанасия.» - сравнение. (Источник: http://ircavoronina.ucoz.ru/news/lesnye_tropinki/2009-1006-429 ) «Маленький, будто от папиросы.» сравнение. «Может, видели вы на физической карте в низовьях Енисея пятнышки, будто небрежный ученик брызнул с пера голубыми чернилами?» - сравнение. «Мчались куда-то мохнатые тучи, чуть не задевая вершины деревьев; шумел и качался лес; в небе раздавались тревожные крики птиц, тронувшихся на юг.» - эпитет. «На районной карте появилось еще одно голубое пятнышко, с ноготь величиной, под словами: «Васюткино оз.». – сравнение. «Над рекой понесся пронзительный вой.» - метафора. «На самой вершине старой взлохмаченной ели увидел кедровку.» эпитет. (Источник: http://www.liveinternet.ru/users/serebro11/post276635164/ ) «Не успела она еще совсем рассеяться, а на смену ей уже выполз туман.» олицетворение. «По всему лесу озабоченно кричали кедровки на манер базарных торговок.» эпитет. «Пока Васютка управился с дровами, густая, как смоль, темень начала редеть, прятаться в глубь леса.» олицетворение. «Попалась в нее сытая, крупная мухаплевок и бьется, бьется, жужжит «Понесся, как леший, теперь вот думай, куда идти…» - сравнение. «Птица уходила небольшими перелетами.» - метафора. «Сердце у Васютки сжалось…» метафора. «Тайга… Тайга… Без конца и края тянулась она во все стороны, молчаливая, равнодушная.» - эпитет. (Источник: http://www.vlboard.org/tayga.html ) «Тайга не откликалась.» олицетворение. «Тайга, наша кормилица, хлипких не любит!» - олицетворение. «Трещала она под ногами, как осенний ледок на лужах.» – сравнение. (Источник: http://pikabu.ru/story/zamyorzshie_luzhi_2658889 ) «Укутала меня мамка, как девчонку, а я вовсе не простыл.» - сравнение. «Через два дня Васютка, как заправский провожатый, шагал по берегу речки вверх, а бригада рыбаков на лодках поднималась следом за ним.» сравнение. «Что-то должно родиться из этой тишины, кто-то должен разбудить сонную тайгу.» - метафора. «Что-то должно родиться из этой тишины, кто-то должен разбудить сонную тайгу.» - эпитет. «Эта ночь была особенно длинной и тревожной.» - эпитет.
1/--страниц