close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Poyasnitelnaya zapiska(15)

код для вставкиСкачать
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Изменения, происходящие в мире, - экономические, социальные, технологические, политические, культурные, демографические - и сам процесс глобализации значительно повышают статус иностранного языка как общеобразовательной дисциплины, реально востребованной в практической и интеллектуальной деятельности специалиста.
Обучение иностранному языку по специальности 2-24 01 02 "Правоведение" рассматривается как органическая часть процесса подготовки высококвалифицированных специалистов, владеющих иностранным языком как средством профессионального и межличностного общения.
Преподавание дисциплины следует вести в тесной связи с такими дисциплинами, как "Конституционное право", "Общая теория права", "История государства и право зарубежных стран" и др.
Основной целью изучения дисциплины "Иностранный язык (профессиональная лексика)" является дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетентности учащихся на уровне, позволяющем успешно решать коммуникативные задачи в разнообразных ситуациях англоязычного общения, включая ситуации, связанные с будущей профессиональной деятельностью.
Достижение главной цели предполагает комплексную реализацию следующих целей: * познавательной, способствующей приобретению учащимися знаний о культуре, истории, реалиях и традициях стран изучаемого языка, ознакомлению учащихся с некоторыми сферами профессиональной деятельности и их особенностями в этих странах, осознанию учащимися системы ценностей и норм культуры стран изучаемого языка, включая язык как часть культуры.
* развивающей, обеспечивающей речемыслительные и коммуникативные способности, развитие памяти, внимания, воображения, формирование потребности к самостоятельной познавательной деятельности, критическому мышлению и рефлексии;
* воспитательной, связанной с формированием общечеловеческих, общенациональных и личностных ценностей, таких как: гуманистическое мировоззрение, уважение к другим культурам, патриотизм, нравственность, культура общения;
* образовательной (практической), предполагающей овладение иноязычным общением в единстве всех его компетенций (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), функций (этикетной, познавательной, регулятивной, ценностно-ориентационной) и форм (устной и письменной), что осуществляется посредством взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности в рамках определенного программой предметно-тематического содержания, а также овладения технологиями языкового самообразования.
Поскольку основной целью обучения дисциплине "Иностранный язык (профессиональная лексика)" является развитие коммуникативной компетентности, то содержание курса обучения иностранному языку отражает сущность каждого из ее компонентов: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной и стратегической компетентностей, а также степень и потребности развития основных видов речевой деятельности. Воспитательные, познавательные, развивающие и образовательные (практические) цели определяют тематику текстов, рассматриваемые проблемы, типы и виды текущих и контрольных заданий.
В результате изучения дисциплины учащиеся должны знать на уровне представления:
* цели и задачи дисциплины;
роль иностранного языка в профессиональном обучении;
основные фонетические, лексические и грамматические нормы, позволяющие использовать иностранный язык как средство общения;
должны знать на уровне понимания:
* особенности системы изучаемого иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах (в сопоставлении с родным языком);
социокультурные нормы бытового и делового общения, а также правила речевого и неречевого поведения, типичные для профессионально ориентированного общения на иностранном языке;
национально-культурные особенности стран изучаемого языка;
должны уметь:
* читать аутентичные и полуаутентичные тексты различных жанров и типов довольно большого объема и более высокого уровня сложности (по сравнению с предыдущим этапом обучения) с соответствующей скоростью и адекватным пониманием в зависимости от цели чтения;
читать и переводить профессионально ориентированную литературу;
выполнять выборочный перевод с иностранного языка на родной язык, пользоваться двуязычным словарем профессиональных терминов и понятий;
вести общение социокультурного и профессионального характера в объеме, предусмотренном настоящей программой;
письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящей программой;
понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме программной тематики, участвовать в профессиональном диалоге, обмениваться репликами, высказываниями в рамках заданной тематики;
В программе сформулированы цели и результаты изучения каждой темы и спрогнозирован результат их достижения в соответствии с уровнями усвоения учебного материала.
В основу структурирования содержания учебного материала положен принцип модульного подхода, который предполагает разбивку учебного материала на относительно самостоятельные модули (разделы) курса.
Для диагностики компетенций учащихся "на выходе" из модуля и при итоговом оценивании используются педагогические тесты и тестовые задания по отдельным разделам (модулям) дисциплины и дисциплине в целом; разно-уровневые контрольные задания; зачет; экзамен.
В целях контроля знаний учащихся предусмотрено проведение обязательной (итоговой) контрольной работы, задания для которой разрабатываются преподавателем и рассматриваются на заседании кафедры.
Для обеспечения должного уровня подготовки специалистов в процессе изучения дисциплины рекомендуется использовать технические средства обучения, различные наглядные пособия, организовывать ролевые игры, дебаты, круглые столы, практиковать подготовку учащимися докладов и выступление с ними на студенческих конференциях.
В программе приведены примерные критерии оценки результатов учебной деятельности учащихся по дисциплине, которые разработаны на основе десятибалльной шкалы и показательной оценки результатов учебной деятельности обучающихся в учреждениях, обеспечивающих получение среднего специального образования (постановление Министерства образования Республики Беларусь от 29 марта 2004 г. № 17).
Программа содержит примерный перечень оснащения учебного кабинета средствами обучения, необходимыми для обеспечения образовательного процесса.
Приведенный в программе тематический план по курсу английского языка (профессиональная лексика) является рекомендательным. По аналогии с приведенным планом преподаватели могут планировать материал по другим иностранным языкам. Кафедра учреждения образования может вносить обоснованные изменения в содержание программного материала и распределение учебных часов по разделам и темам в пределах общего бюджета времени на изучение дисциплины. Все изменения должны быть утверждены заместителем руководителя учреждения образования по учебной работе.
Требования к практическому владению видами речевой деятельности
Рецептивные умения
Аудирование
Учащийся должен уметь воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (аутентичные монологические и диалогические тексты различного характера, в том числе профессионально ориентированные), с разной полнотой и точностью понимания их содержания; воспроизводить услышанное при помощи повторения, перефразирования, пересказа.
Учебные аудио- и видеотексты могут включать до 5 % незнакомых иностранных слов, не влияющих на понимание основного содержания.
Рекомендуется использовать оригинальные записи сообщений на профессиональную тематику. Длительность звучания текста до 2,5 минуты.
Чтение
Учащийся должен уметь владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания прочитанного; полно и точно понимать содержание разно-жанровых аутентичных текстов, в том числе профессионально ориентированных, используя двуязычный словарь (изучающее чтение); прочитать и понять основное содержание текста (70 %), определять не только круг затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются (ознакомительное чтение), получать общее представление о теме, круге вопросов, которые затрагиваются в тексте (просмотровое чтение); найти конкретную информацию (определение, правило, цифровые и другие данные), о которой заранее известно, что она содержится в данном тексте (поисковое чтение).
Тексты, предназначенные для просмотрового, поискового и ознакомительного чтения, могут включать до 10 % незнакомых слов. Объем текстов - 1300-1500 печатных знаков.
Продуктивные умения
Говорение
Монологическая речь
Учащийся должен уметь продуцировать развернутое подготовленное и неподготовленное высказывание по проблемам социокультурного и профессионального общения, перечисленным в настоящей программе; резюмировать полученную информацию; аргументировано представлять свою точку зрения по описанным фактам и событиям, делать выводы.
Примерный объем высказывания 15 фраз.
Диалогическая речь
Учащийся должен уметь вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета; обмениваться профессиональной и непрофессиональной информацией с собеседником, выражая согласие/несогласие, сомнение, удивление, просьбу, совет, предложение и т.п.;
участвовать в дискуссии по теме/проблеме, аргументировано отстаивать свою точку зрения; сочетать диалогическую и монологическую формы речи.
Примерное количество реплик - 8-10 с каждой стороны.
Письмо
Учащийся должен уметь выполнять письменные задания к прослушанному, увиденному, прочитанному, логично и аргументировано излагать свои мысли, соблюдая стилистические и жанровые особенности; реферировать и аннотировать профессионально ориентированные и общенаучные тексты с учетом разной степени смысловой компрессии.
Языковой материал
Фонетика
Совершенствование учащимися слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков; просодическое оформление фраз различного коммуникативного типа: повествования, вопроса, просьбы, приказа, восклицания.
Лексика
Объем лексического материала - 1500 лексических единиц, из них 300 - терминологическая лексика. Усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии, соответствующей предметно-тематическому содержанию курса обучения, включая общенаучную лексику и терминологию. Группировка слов по сочетаемости, тематическому признаку, синонимам, антонимам, общности корня, словообразовательным элементам, сходству и различию со словами родного языка.
Грамматика
Морфология:
* имя существительное: категория числа, падежа и рода;
* артикль: определенный, неопределенный, нулевой;
* имя прилагательное: категория степеней сравнения; сравнительные конструкции; * местоимение: классификация местоимений;
* глагол: видо-временная система; активный и страдательный залог; модальные глаголы и их эквиваленты; согласование времен; неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие); сослагательное наклонение;
Синтаксис:
* простое предложение: типы простых предложений; порядок слов; члены предложения, способы выражения подлежащего и сказуемого, правила их согласования; специфические конструкции и обороты;
* сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное; типы придаточных предложений;
* прямая и косвенная речь: правила перевода в косвенную речь предложений различных типов.
Документ
Категория
Рефераты
Просмотров
26
Размер файла
54 Кб
Теги
poyasnitelnaya, zapiska
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа