29. Аудио-лингвальный метод (АЛМ) обучения иностранным языкам. С концом 2й мировой войны начинается приток иммигрантов в США => знание англ.яз. жизненно необходимо для прибывающих людей. Необходимо быстро овладеть ИЯ => усилить эффективность и интенсивность изучения с привлечением новых технич-х средств. Потребность дала толчок к развитию теории и практике обучения ИЯ. АЛМ разработали в 50х американский структуралист Чарльз Фриз и методист Роберт Ладо. Метод оказался очень стойким, позже перекочевал в Европу. Используются аудитивные средства: пластинки, кассеты, диски. Цели обучения: всестороннее овладение иняз (всеми видами реч. деятельности) через 2 стадии: 1я - приоритет устной речи, 2я - + письмо. Содержание: 1. специально отобранные лексико-грамматические структуры, которые с позиции авторов отражают современный язык. Специальные принципы отбора этих структур: частотность, полезность для устной речи, повторяемость типичных диалогов, типов речевых актов. Структуры представлены в виде типичных предложений образцов, иллюстрирующих грамматические модели. 2. Соответствующий фонетический материал 3. Отбор словаря подчинен иллюстрированию типичных структур и их звучания. 4. Типичные диалоги - основа курса- отражают ситуации повседневной жизни с учетом ЛКА. Изначально метод для взрослых, но позже адаптировали д/детей - с элементами игры, юношества - песни, положит./отрицательные герои, соответствующая тематика (отдых, спорт, образование...), взрослые - карьера, свободное время, учет социальных различий. Методические принципы - дальнейшее развитие новых прямых методов (особенно Пальмера) 1. Обучение устной речи предшествует обучению письменной речи (как в прямом) 2. Основа овладения ИЯ - заучивание основного набора языковых образцов; так, заучивание диалогов м.б. полезно для их воспроизведения в аналогичных ситуациях. 3. Избыточное заучивание - основа 4. Структуры языка д.б. автоматизированы с помощью соответствующих упражнений для тренировки 5. Д/овладения звуковой стороной языка д.б. использован показ, имитация, частичное объяснение, контрастирование и тренировка. Чтение и письмо - графическое изображение яз. структур, которыми учащийся уже овладел в устной речи. 6. Отобранные структуры градуированы по сложности для носителя родного языка, но в аудировании не используются, хотя признана необходимость перевода в некоторых случаях. 7. Распределение учебного времени: 15% - представление материала, 85%- тренировка в лабораторных условиях (на пленке подстановочные модели, паузация д/вставки) 8. При отборе учебного материала руководствоваться полезностью и эффективностью, а не занимательностью Методические приемы: Построение как обучение диалогу: * 1й этап: представление диалога в звучащей форме, овладение звуковой формой каждого предложения, озвучивание диалога за учителем с опорой. * 2й этап: раскрытие значения диалога на базе наглядного изображения (картинки), беспереводные способы семантизации, иногда диалоги эквиваленты на род-м языке (не перевод!), комментарий по ЛКА. * 3й этап: выучивание диалога наизусть, закрепление ассоциаций м/у звучанием и формой, мнемические приемы запоминания, большой объем работы - отработка диалогов образцов через подстановочные упражнения до автоматизма: а) слушание и повторение образца, отчитывание, б) учитель дает минимальную контрастную пару, прокручивание образца с подстановкой: You speak EL in class. He speaks EL in class... - трансформации. в) разговорная практика: вопрос-ответ, г) расширение модели: # we went on an excursion. Last week we went on an excursion... - угадать место расширения. д) составления собственного предложения с заданными словами по заученным моделям Работа со словарем: различение легких слов, слова обычной трудности и особо сложные слова. 1. слушание и повторение слова сначала отдельно, потом в контексте 2. семантизация 3. приводятся типичные примеры с учетом сочетаемости => повторение 4. подстановочные упр-я 5. обязательное ведение учебных словариков учениками (собств.примеры) Плюсы этого метода: * глубокая теоретическая разработка вопросов отбора языковых ср-в, градация трудности * использование технических средств * попытки учитывать возрастные особенности, интересы * ЛКА * Эффективное первичное закрепление - есть рез-т, прочность навыка Минусы: * избыточное заучивание * нет аутентичных текстов * неумение естественно общаться * авторитарный стиль поведения учителя
1/--страниц