close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

TV Wandhalterung Wall Bracket - produktinfo.conrad.de

код для вставкиСкачать
H
O
M T EH E ES M
N AT R ET R S TO LA U I T NI OMN E
TV Wandhalterung
Wall Bracket
N
T
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Mode d?emploi
F
Instrucciones de uso
E
Руководство по эксплуатации
RUS
Istruzioni per l?uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
??????? ??????
GR
Instrukcja obs?ugi
PL
Haszn?lati ?tmutat?
H
N?vod k pou?it?
CZ
N?vod na pou?itie
SK
Manual de instru??es
P
Kullanma k?lavuzu
TR
Manual de utilizare
RO
Bruksanvisning
Pistokelaturi
S
FIN
00012000/84468
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 3
16.04.12 16:00
Montagesatz/ Installation kit
(A) M4x10 (x4)
(H) M8 (x1)
(B) M5x10 (x4)
(C) M6x10 (x4)
(I) ?10x50 (x3)
(D) M8x12 (x4)
(K) 6x60 (x3)
(E) M8x20 (x1)
(L) (x2)
(F) M8x100 (x1)
(M) (x2)
(G) M8 (x2)
Montage/ Installation
1
?10 mm
50 mm
K
I
2
3
F
G
M
L
H
E
G
M
2
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 2
16.04.12 16:00
4
5
A B C D
C D
A B C
6a
6b
A B C D
3
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 3
16.04.12 16:00
d Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich f?r ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun?chst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie?end an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen
zu k?nnen. Sollten Sie das Ger?t ver?u?ern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigent?mer weiter.
? Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen f?r
den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.
? Die Halterung ist nur f?r den Gebrauch innerhalb von Geb?uden vorgesehen.
? Verwenden Sie die Halterung ausschlie?lich f?r den dazu vorgesehenen
Zweck.
1. Erkl?rung von Warnsymbolen und Hinweisen
5. Montagevorbereitung und Montage
Warnung
Hinweis
?? Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder
um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu
lenken.
?? Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich
Unterst?tzung und Hilfe!
Warnung
Hinweis
?? Wird verwendet, um zus?tzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
- TV Wandhalterung
-Montagesatz
- diese Bedienungsanleitung
?? Pr?fen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand f?r das anzubringende Gewicht und vergewissern
Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
Warnung
?? Beachten Sie, dass die mitgelieferten D?bel nur f?r Beton- und
Vollziegelw?nde zugelassen sind.
Hinweis
?? Bitte pr?fen Sie vor der Installation der Halterung den Montagesatz auf Vollst?ndigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder besch?digten Teile enthalten sind.
3. Sicherheitshinweise
? Bitte wenden Sie sich f?r die Montage dieser Halterung an dazu ausgebildete Fachkr?fte!
? Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel bei anderen Materialarten als der f?r die Installation vorgesehenen Wand.
? Beachten Sie einen Sicherheitsabstand um das TV-Ger?t (abh?ngig vom
Modell).
? Die Halterung nicht an Orten montieren, unter denen sich Personen
aufhalten k?nnten.
? Nach der Montage der Halterung und des Flachbildschirms sind diese
auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu ?berpr?fen.
? Diese Pr?fung ist in regelm??igen Abst?nden zu wiederholen (mindestens viertelj?hrlich).
? Bei Besch?digungen den TV abbauen und den Halter nicht mehr benutzen.
? Bei der Montage und beim Verstellen darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen und Verbindungen gequetscht oder besch?digt werden.
? Die Halterung nicht schwerer als die angegebene maximale Tragkraft
belasten und die angegebene maximale Diagonale nicht ?berschreiten.
? Achten Sie darauf, die Halterung nicht asymmetrisch zu belasten. Beim
Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch belastet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe ?berschritten wird.
4. Spezifikationen und Anwendungsbereich
Maximale Tragekraft:
30 kg
Bildschirmdiagonale:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Tiefe:
7,0 cm
Neigung:
+5°/-10° (ger?teabh?ngig)
Schwenkbereich:
bis zu +/-10° an 1 Gelenk
(ger?teabh?ngig)
Abmessung der Wandbefestigungsplatte:
14,5 x 6,5 cm
Aufnahme:
nach VESA-Standard 200x200
? Beachten Sie die ?brigen Warn- und Sicherheitshinweise.
? Gehen Sie Schritt f?r Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor
(Abb. 1 ff.).
? W?hrend der Installation sind die Gelenke so einzustellen, dass eine
seitliche Bewegung des TV-Ger?tes m?glich ist.
6. Einstellung & Wartung
Warnung
?? Verstellen Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich
Unterst?tzung und Hilfe!
? F?r die Neigungseinstellung und die seitliche Bewegung m?ssen keine
Schrauben gel?st werden.
? Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelm??igen Abst?nden
(mindestens viertelj?hrlich) zu ?berpr?fen. Reinigung nur mit Wasser
oder handels?blichen Haushaltsreinigern.
7. Gew?hrleistung
Die Firma HAMA GmbH & Co. KG wird keine Gew?hrleistung f?r unsachgem?? installierte
Halterungen ?bernehmen oder daraus resultierenden Sch?den.
8. Fragen und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com
4
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 4
16.04.12 16:00
g Operating Instructions
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
If you sell the device, please pass these operating instructions on to the
new owner.
1. Explanation of warning symbols and notes
? The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non-commercial, private household use.
? The bracket is only intended for use within buildings.
? Use the bracket only for the intended purpose.
5. Installation requirements and installation
Note
Warning
?? This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your
attention to specific hazards and risks.
?? Only mount the TV wall bracket with the help of a second person.
Get the support and help you need.
Warning
Note
?? This symbol is used to indicate additional information or important
notes.
2. Package contents:
- TV wall bracket
- Installation kit
- These operating instructions
?? Before installing the bracket, ensure that the wall on which the
television is to be mounted is suitable for the weight and make
sure that no electrical wires, water, gas or other lines are located
at the installation location.
Warning
?? Please note that the provided wall anchors are only approved for
concrete and solid brick walls.
Note
?? Please check that the installation kit is complete before installing
the bracket and ensure that none of the parts are faulty or damaged.
3. Safety instructions
? For proper installation, please have this bracket fitted by a qualified
specialist.
? If the wall on which the television is to be mounted is made of other
types of material than those specified, you should buy appropriate installation material from a specialised dealer.
? Also observe the safety clearance around the TV unit (depends on the
model).
? The bracket may not be mounted above locations where persons might
linger.
? Once you have mounted the bracket and the flat panel display, check
that they are sufficiently secure and safe to use.
? You should repeat this check at regular intervals (at least every three
months).
? In case of damage, remove the TV and do not continue to use the holder.
? Ensure that no electrical cables and connections are crushed or damaged during installation or adjusting.
? Do not place loads on the bracket that are heavier than the load-bearing
capacity specified and do not exceed the specified maximum screen size.
? Ensure that the bracket is loaded symmetrically. During adjustment,
ensure that the bracket is loaded symmetrically and that the maximum
weight is not exceeded.
4. Specifications and intended use
Maximum load bearing
capacity:
30 kg
Screen size:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Depth:
7,0 cm
Angle:
+5°/-10° (depends on the device)
Pivoting range:
up to +/-10° on 1 joint (depends on
the device)
Wall mounting plate
dimensions:
14,5 x 6,5 cm
Mounting holes:
according to the VESA standard until
200x200
? Observe the other warnings and safety instructions.
? Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions (Fig. 1 ff.).
? During installation, the hinges are to be adjusted so that the TV can be
moved side-to-side.
6. Setting and maintenance
Warning
?? Only adjust the TV wall bracket with the help of a second person.
Get the support and help you need.
? No screws have to be loosened in order to adjust the angle or move it
from side to side.
? It should be checked at regular intervals (at least every three months)
that it is secure and safe to use. Only clean with water or standard
household cleaners.
7. Warranty
Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly
installed brackets or any resulting damage or injury.
8. Questions and support
If you have questions on the product, you are welcome to contact Hama
Product Consulting.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Eng)
For further support information please visit: www.hama.com
5
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 5
16.04.12 16:00
f Mode d?emploi
Nous vous remercions d?avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi ? port?e de main afin de
pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propri?taire avec l?appareil le cas ?ch?ant.
? Ce support est utilis? pour le montage mural d'?crans plats dans une
installation domestique non commerciale.
? Le support est destin? ? une utilisation exclusivement ? l'int?rieur d'un
b?timent.
? Utilisez le support exclusivement en conformit? avec l'usage pr?vu.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
5. Pr?paratifs de montage et installation
Avertissement
Remarque
?? Ce symbole est utilis? pour indiquer des consignes de s?curit? ou
pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
?? Deux personnes sont n?cessaires pour l'installation du support
mural TV. Assurez-vous de l'aide et de l'assistance d'une autre
personne.
Remarque
?? Ce symbole est utilis? pour indiquer des informations suppl?mentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
- Support mural TV
- Kit de montage
- Mode d'emploi
Avertissement
?? Avant l'installation, v?rifiez imp?rativement que le mur pr?vu pour
recevoir le support dispose d'une force portante suffisante pour
supporter le poids de l'appareil et qu'aucune conduite d'?lectricit?,
d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie
de la cloison.
Avertissement
Remarque
?? Avant d?entreprendre l?installation du support, veuillez v?rifier que
le kit de montage livr? est complet et qu?il ne contient pas de pi?ces d?fectueuses ou endommag?es.
3. Consignes de s?curit?
? Veuillez vous adresser ? un sp?cialiste qualifi? lors de l'installation de
ce support.
? Procurez-vous le mat?riel d'installation ad?quat dans un commerce sp?cialis?, dans le cas o? le mur pr?vu pour l'installation est constitu? d'un
autre mat?riau.
? Respectez ?galement la distance de s?curit? autour du t?l?viseur (selon
le mod?le).
? Le support ne doit pas ?tre install? au-dessus d'un endroit o? des personnes sont susceptibles de se tenir.
? Apr?s avoir install? le support et l'?cran plat, v?rifiez la solidit? et la
s?curit? de l'ensemble.
? R?p?tez ce contr?le ? intervalles r?guliers (au moins tous les trois mois).
? En cas de d?t?rioration, retirez la TV et cessez d'utiliser le support.
? Lors de l'installation et du r?glage du support, veillez ? n'endommager
ni coincer aucune ligne ou connexion ?lectrique.
? Ne d?passez pas la charge maximale du support ni la diagonale maximale indiqu?es.
? Faites attention ? ne pas charger le support de fa?on asym?-trique. Lors
du r?glage, veillez ? r?partir la charge de fa?on sym?trique sur le support et ? ne pas d?passer la charge maximale.
4. Sp?cifications et domaine d'application
Charge maximale:
30 kg
Diagonale d??cran:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Profondeur:
7,0 cm
Inclinaison:
+5°/-10° (d?pend de l?appareil)
Plage de pivotement:
jusqu?? +/-10° avec une articulation
(d?pend de l?appareil)
Dimensions de la plaque de
fixation murale:
14,5 x 6,5 cm
Fixation:
conforme au standard VESA au
200x200
?? Tenez bien compte du fait que les chevilles livr?es conviennent
uniquement aux murs en b?ton ou en briques.
? Respectez tous les avertissements et les consignes de s?curit?.
? Proc?dez ?tape par ?tape conform?ment ? la notice de montage (fig.
1 et suivantes).
? Lors de l'installation du support, r?glez les articulations de telle sorte
que le t?l?viseur puisse ?tre ajust? lat?ralement.
6. R?glage et entretien
Avertissement
?? Deux personnes sont n?cessaires pour ajuster le support mural TV.
Assurez-vous de l'aide et de l'assistance d'une autre personne.
? Aucune vis ne doit ?tre desserr?e afin d'incliner l'appareil ou de le d?placer lat?ralement.
? Contr?lez la solidit? et la s?curit? de fonctionnement de l'installation
? intervalles r?guliers (au moins tous les trois mois). Pour le nettoyage,
utilisez uniquement de l'eau ou un d?tergent m?nager courant.
7. Garantie
La soci?t? HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas
d'installation non conforme du support, ou en cas de dommages r?sultant
d'une installation non conforme.
8. Support et questions
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service
de conseil produits de Hama.
Ligne t?l?phonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l?assistance :
www.hama.com
6
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 6
16.04.12 16:00
e Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
T?mese tiempo y l?ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
Despu?s, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue
estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
? El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom?stico privado, no comercial.
? El soporte est? dise?ado s?lo para el uso dentro de edificios.
? Emplee el soporte exclusivamente para la funci?n para la que fue dise?ado.
1. Explicaci?n de los s?mbolos de aviso y de las indicaciones
5. Preparativos de montaje y montaje
Aviso
Nota
?? Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para
llamar la atenci?n sobre peligros y riesgos especiales.
?? Monte el soporte mural para televisor s?lo entre dos personas.
Proc?rese apoyo y ayuda.
Nota
Aviso
?? Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- Soporte mural para televisor
- Juego de montaje
- Estas instrucciones de manejo
?? Antes de empezar con la instalaci?n, es imprescindible comprobar que la pared puede soportar el peso que se va a montar y
asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan
cables el?ctricos ni tuber?as de agua, gas o de otro tipo.
Aviso
?? Tenga en cuenta que los tacos suministrados s?lo se pueden aplicar en paredes de cemento y de ladrillo macizo.
Nota
?? Compruebe antes de proceder a la instalaci?n del soporte que el
juego de montaje est? completo y que ninguna de las piezas est?
da?ada o presenta defectos.
3. Instrucciones de seguridad
? ?Recurra a personal especializado con la formaci?n adecuada para el
montaje de este soporte!
? En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de
otros materiales, adquiera material especial de montaje en un comercio
especializado.
? Observe la distancia de seguridad alrededor del televisor (en funci?n
del modelo).
? El soporte no se debe instalar en lugares por debajo de los cuales se
puedan encontrar personas.
? Una vez finalizado el montaje del soporte, se debe comprobar la firmeza
y la seguridad de funcionamiento de ?ste.
? Esta comprobaci?n se debe repetir a intervalos regulares de tiempo s
(trimestralmente, como m?nimo).
? En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte el televisor y
no siga utilizando el soporte.
? Durante el montaje y a la hora de desplazarlo, aseg?rese de que los
cables el?ctricos no se vean aplastados o deteriorados.
? No cargue el brazo m?s de la carga m?xima indicada y no supere la
diagonal m?xima indicada.
? Aseg?rese de no cargar el soporte de forma asim?trica. A la hora de
desplazar, aseg?rese de que el soporte no se ver? cargado de forma
asim?trica y de que no se superar? el peso m?ximo indicado.
4. Especificaciones y campo de aplicaci?n
? Observe las dem?s instrucciones de aviso y de seguridad.
? Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje
(fig. 1 ss.).
? Durante la instalaci?n, las articulaciones se deben ajustar de modo que
el movimiento lateral del televisor no sea posible.
6. Ajuste y mantenimiento
Aviso
?? Ajuste el soporte mural para televisor s?lo entre dos personas.
Proc?rese apoyo y ayuda.
? Para el ajuste de la inclinaci?n y para el movimiento lateral no es necesario aflojar tornillos.
? Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento peri?dicamente (trimestralmente como m?nimo). La limpieza se debe realizar
con agua o con limpiadores dom?sticos convencionales.
7. Garant?a
La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de soportes que
se hayan instalado incorrectamente ni de los da?os que ello pudiera ocasionar.
8. Soporte y preguntas
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, dir?jase al asesoramiento de productos Hama.
L?nea directa: +49 9091 502-115 (Alem?n/Ingl?s)
Capacidad de carga
m?xima:
30 kg
Encontrar m?s informaci?n de soporte aqu?: www.hama.com
Diagonal de pantalla:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Garant?a
Profundidad:
7,0 cm
Inclinaci?n:
+5°/-10° (depende del aparato)
?rea de inclinaci?n:
hasta +/-10° en 1 articulaci?n
(depende del aparato)
Dimensiones de la placa de
fijaci?n a la pared:
14,5 x 6,5 cm
Alojamiento:
Conforme al est?ndar VESA hasta
200x200
HAMA TECHNICS S.L. garantiza este art?culo por un per?odo de 6 meses,
desde la fecha de adquisici?n, contra todo defecto de fabricaci?n que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y hasta
cumplirse los 2 a?os desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto
por esta Garant?a en los t?rminos de la Ley 23/2003 de Garant?as en la
Venta de Bienes de Consumo.
La manipulaci?n interna del aparato por personal no autorizado por
HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta garant?a.
Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. p?ngase en contacto
con su establecimiento habitual.
7
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 7
16.04.12 16:00
u Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните
инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
? Кронштейн предназначен для настенного крепления плоских
мониторов только в жилых помещениях.
? Запрещается применять кронштейн вне помещений.
? Запрещается использовать кронштейн не по назначению.
1. Предупредительные пиктограммы и примечания
5. Подготовка к монтажу и монтаж
Внимание
Примечание
?? Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение
которых может привести к опасной ситуации.
?? Монтаж выполнять только с помощником!
Внимание
Примечание
?? Дополнительная или важная информация.
2. Комплектация
- настенный кронштейн для телевизора
- набор монтажных принадлежностей
- настоящая инструкция
Примечание
?? Перед началом работ проверьте комплектность монтажного
набора, а также отсутствие дефектных и поврежденных
деталей.
3. Техника безопасности
? Монтаж кронштейна должен выполняться квалифицированным
специалистом!
? Если стена выполнена из другого материала, то необходимо в
магазине приобрести соответствующее монтажное оборудование.
? Соблюдайте безопасный зазор согласно инструкции по
эксплуатации телевизионного приемника.
? Запрещается монтировать кронштейн в тех местах, где могут
находиться люди.
? По окончании монтажа кронштейна и установки монитора
проверьте безопасность и прочность всей конструкции.
? Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже
одного раза в квартал.
? В случае повреждений снять телеприемник. Запрещается
эксплуатировать неисправный кронштейн.
? Монтировать и регулировать кронштейн разрешается только с
помощником. При монтаже и настройке следите за тем, чтобы не
зажать и не повредить электропроводку.
? Соблюдайте максимально допустимую нагрузку держателя и
допустимую диагональ монитора.
? Нагрузка на держатель должна распределяться равномерно.
Убедитесь, что держатель не подвергается асимметричному
распределению нагрузки, которое приводит к превышению
допустимых значений веса.
4. характеристики и Область применени
Максимальная нагрузка:
30 кг
Диагональ экрана:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Глубина:
7,0 cm
Наклон:
+5°/-10° (в зависимости от модели)
Зона поворота:
до +/-10° на 1 шарнире (в
зависимости от модели)
Размер стеновой панели:
14,5 x 6,5 cm
Крепежные отверстия:
соответствуют стандартам
VESA 200x200
?? Убедитесь, что стена, на которую предполагается монтировать
кронштейн, сможет выдержать общий номинальный вес
нагрузки и вес. Проверьте, чтобы в стене на месте монтажа
не было электрической проводки, газопровода, водопровода
и других трубопроводов.
Внимание
?? Имейте в виду, что прилагаемые дюбели предназначены
только для бетона и полнотелого кирпича.
? Соблюдайте правила техники безопасности.
? Монтаж выполняется по порядку, согласно рисункам.
? При установке кронштейны устанавливаются так, чтобы они могли
поворачиваться в стороны.
6. Настройка и техобслуживание
Внимание
?? Настройку выполнять только с помощником!
? При настройке наклона и поворота винты ослаблять не требуется.
? Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность
(не реже одного раза в квартал). Чистку производить только водой
или бытовым чистящим средством.
7. Гарантия
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за
ненадлежащий монтаж изделия, а также за возникший в результате
этого ущерб.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь
к продавцу или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий,
английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
8
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 8
16.04.12 16:00
i Istruzioni per l?uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni
e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale
consultazione. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnate anche le
presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
? Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l?uso
domestico privato, non commerciale.
? Il supporto ? stato concepito solo per l'utilizzo all'interno degli edifici.
? Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
5. Operazioni preliminari e montaggio
Avvertenza
Attenzione
?? Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.
?? Montare il supporto TV solo in due! Richiedere l'aiuto di una seconda persona!
Attenzione
Avvertenza
?? Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o
indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
- Supporto TV da parete
- Kit di montaggio
- Queste istruzioni per l?uso
?? Prima di procedere all'installazione, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete
dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, n?
tubazioni di acqua, gas o altro.
Attenzione
?? Prestare attenzione che i tasselli forniti in dotazione sono idonei
esclusivamente per le pareti in cemento e mattoni.
Avvertenza
?? Prima di procedere al montaggio, verificare il contenuto completo
della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati.
3. Indicazioni di sicurezza
? Per il corretto montaggio del supporto, rivolgersi a personale specializzato!
? Se la parete prevista per l?installazione ? di un materiale diverso, procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati.
? Rispettare la distanza di sicurezza dalla TV (a seconda del modello).
? Il supporto non deve essere installato in punti dove potrebbero sostare
delle persone.
? Dopo il montaggio del supporto e dello schermo piatto, verificarne il
corretto fissaggio e la sicurezza di esercizio.
? Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi).
? In caso di danni, smontare la TV e non utilizzare pi? il supporto.
? Durante il montaggio e la regolazione, prestare attenzione che i cavi
elettrici non vengano schiacciati, n? danneggiati.
? Non superare il carico massimo, n? la diagonale massima indicati per il
braccio del monitor.
? Non caricare il supporto in modo asimmetrico. Durante la regolazione,
prestare attenzione che il supporto non venga caricato in modo asimmetrico e che non venga superato il carico massimo.
4. Specifiche tecniche e campo di applicazione
Carico massimo:
30 kg
Diagonale schermo:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Profondit?:
7,0 cm
Inclinazione:
+5°/-10° (dipendente
dall?apparecchio)
Campo di orientamento:
fino a +/-10° in 1 articolazione
(dipendente dall?apparecchio)
Misure della piastra di
fissaggio a parete:
14,5 x 6,5 cm
Alloggiamento:
secondo gli standard VESA fino
200x200
? Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza usuali.
? Procedere passo passo secondo le istruzioni di montaggio raffigurate
(fig. 1 ss.).
? Durante l?installazione, questi giunti devono essere fissati in modo che
sia possibile un movimento laterale della TV.
6. Regolazione e manutenzione
Attenzione
?? Regolare il supporto TV solo in due! Richiedere l'aiuto di una seconda persona!
? Per la regolazione dell?inclinazione e il movimento laterale non deve
essere allentata alcuna vite.
? Controllare a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che il supporto sia
fissato in modo sicuro e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o con
i comuni detergenti per uso domestico.
7. Garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilit? per un montaggio scorretto del supporto e per i relativi danni.
8. Domande e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
9
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 9
16.04.12 16:00
o Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door
te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op
zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en aanwijzingen
Waarschuwing
?? Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te
trekken op bijzondere gevaren en risico's.
Aanwijzing
?? Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
-TV-wandhouder
-Montageset
- Deze gebruiksaanwijzing
? De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv?-en
huishoudelijk gebruik.
? De houder is alleen bedoeld voor gebruik ?n gebouwen.
? Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
5. Montagevoorbereiding en montage
Aanwijzing
?? Monteer de tv-wandhouder alleen met zijn twee?n! Zorg voor ondersteuning en hulp!
Waarschuwing
?? Controleer altijd v??r de installatie of de wand, waaraan de
houder wordt bevestigd het gewicht van het toestel kan dragen en
controleer of er bij de montageplaats in de wand geen elektrische
leidingen, water- en gasleidingen of andere leidingen zitten.
Waarschuwing
?? De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor montage in
beton- en massieve baksteen wanden.
Aanwijzing
?? Controleer voor het installeren van de houder of de montageset
volledig is en of er kapotte of beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn.
3. Veiligheidsinstructies
? Laat deze houder door een vakspecialist monteren!
? Schaf geschikt montagemateriaal aan bij de vakspecialist als u met andere materiaalsoorten werkt dan voor de hier beschreven wand.
? Houd eveneens een veiligheidsafstand om het tv-toestel aan (afhankelijk
van het model).
? De houder mag niet op plaatsen gemonteerd worden waaronder zich
personen kunnen bevinden.
? Na de montage van de houder en het flatscreen moeten ze worden gecontroleerd op stevige bevestiging en veiligheid.
? Deze controle dient regelmatig herhaald te worden (minstens elke drie
maanden).
? Neem bij beschadigingen de tv van de houder en gebruik de houder
niet meer.
? Let er bij de montage en het verstellen op dat er geen elektrische leidingen en verbindingen ingekneld of beschadigd raken.
? Belast de houder niet met meer dan de aangegeven maximale draagkracht en overschrijd de aangegeven maximale diagonaal niet.
? Zorg ervoor dat de houder niet asymmetrisch belast wordt. Let er bij het
verstellen op dat de houder niet asymmetrisch wordt belast, waardoor
als gevolg het maximale gewicht kan worden overschreden.
4. Specificaties en toepassingsgebied
Maximale belasting:
30 kg
Beeldschermdiagonaal:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Diepte:
7,0 cm
Hellingshoek:
+5°/-10° (afhankelijk van de
apparatuur)
Zwenkbereik:
max. +/-10° aan 1 scharnier
(afhankelijk van de apparatuur)
Afmeting van de
wandbevestigingsplaat:
14,5 x 6,5 cm
Houder:
conform VESA-standaard tot 200x200
? Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.
? Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen (afb. 1 ff.).
? Tijdens de installatie moeten de scharnieren zodanig worden ingesteld
dat een zijdelingse beweging van het tv-toestel mogelijk is.
6. Instelling & onderhoud
Waarschuwing
?? Verstel de tv-wandhouder alleen met zijn twee?n! Zorg voor ondersteuning en hulp!
? Voor het instellen van de hellingshoek en de zijdelingse beweging hoeven geen bouten te worden losgedraaid.
? De stevigheid en bedrijfszekerheid dienen in regelmatige afstanden (ten
minste eenmaal per kwartaal) te worden gecontroleerd. Reiniging alleen
met water of een gangbaar reinigingsmiddel.
7. Aansprakelijkheid
De firma Hama GmbH & Co.KG is niet aansprakelijk voor ondeskundig
ge?nstalleerde
houders of voor schade als gevolg daarvan.
8. Vragen en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
10
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 10
16.04.12 16:00
k ??????? ??????
??? ???????????? ??? ??? ????? ????? ??? ?????????. ??? Hama!
???????? ?????????? ??? ???????? ??????? ??? ??????????. ??? ????????,
??????? ???? ?? ?????????? ?? ??????? ????? ??? ?????????? ?????. ??
????????? ??? ????????? ??? ???????, ????????? ???? ?? ??????????
???? ??????? ????????.
? ?? ???????? ??????????????? ??? ??? ????????? ???????? ????????
?????? ??? ??????? ???????? ??????.
? ?? ???????? ??????????? ??? ????? ????? ???????.
? ?? ???????? ?????? ?? ??????????????? ???????????? ??? ?? ????? ???
???????????.
1. ????????? ???????? ?????????????? ??? ??????????
5. ???????????? ??????????? ??? ??????????
?????????????
????????
?? ??????????????? ??? ?? ??????? ?????????? ????????? ? ??? ??
????????? ??? ??????? ?? ??????????? ?????????.
????????
?? ?? ???????? ?????????? ?????? ????? ?? ???????????? ??? ???
?????! ??????? ?????????? ??? ???????!
?????????????
?? ??????????????? ??? ?? ??????? ???????? ??????????? ?
?????????? ??????????.
2. ??????????? ???????????
- ???????? ?????? ??? ?????????
- ??? ??????????????
- ???? ?? ?????????? ??????
?? ???? ??? ??? ?????????? ??????? ?????????? ??? ?????????????
??? ?????? ??? ?? ????? ??? ????????? ?? ??????????? ???
??????????? ??? ??? ?????? ??????????? ???? ????? ???
???????? ????????? ???????, ??????? ?????, ?????? ? ?????
?????? ??????.
?????????????
????????
?? ???? ??? ?????????? ??? ??????????? ??????? ?? ????? ??????
?? ??? ?????????????? ??? ??????????? ??? ??? ????????????
???????????? ? ????????? ??????????.
3. ?????????? ?????????
? ??? ??? ?????????? ????? ??? ??????????? ???????????? ??
????????????? ????????!
? ?? ????????? ???????????? ?????? ??? ????? ??? ??????????? ??? ???
?????????? ?? ?????? ?? ????????????? ??? ?? ??????? ?? ?????????
????? ???????????.
? ????????? ???? ?? ??????? ? ?????????? ???????? ????????? ????
??? ??? ????????? (??????? ?? ?? ???????).
? ??? ??????????? ?? ???????? ?? ?????? ???? ??? ?? ????? ?????? ??
????????? ? ?? ???????? ?????.
? ???? ?? ????????????? ??? ??????????? ??? ??? ???????? ??????
?????? ?? ???????? ??? ?????? ???????? ??? ??? ???????? ???????????.
? ????? ? ??????? ?????? ?? ??????????????? ?? ????? ???????
?????????? (??????????? ???? ???????).
? ?? ????????? ?????? ????????? ??? ????????? ??? ??? ??????????????
????? ?? ????????
? ???? ??? ?????????? ??? ??? ?????????? ??? ???????????, ????????
???? ?? ????????? ??????? ??? ?? ????????? ?? ??? ???????? ?????
? ????????.
? ? ?????????? ??? ??????????? ?? ?????? ??? ????????? ?? ???????
??????????? ?????? ???????, ????? ??? ? ???????? ??? ????????
???????????? ????????? ??? ????????????.
? ???????? ???? ?? ???????? ?? ??? ??????????? ?? ????????? ?????.
???? ??? ?????????? ????????? ???? ?? ???????? ?? ??? ??????????? ??
????????? ????? ??????????? ???????? ??? ???????? ????????????
??????.
4. ????? ????????? ??? ??????? ??????????????
??????? ??????:
30 kg
????????? ??????:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
?????:
7,0 cm
?????:
+5°/-10° (??????? ?? ?? ???????)
????? ???????:
??? +/-10° ?? 1 ??????? (???????
?? ?? ???????)
?? ?????? ?????????? ????? ??? ?? ?????????? ???? ?????
????????? ???? ??? ?????? ??? ??????? ?? ??????.
? ??????? ??? ????????? ?????????? ?????????????? ??? ?????????.
? ??????????? ???? ???? ???? ??? ???????????????? ???????
??????????? (??? ???. 1 ??? ????????).
? ???? ??? ?????????? ?? ????????? ?????? ?? ?????????? ???? ??????
?????, ???? ?? ????? ?????? ? ???????? ?????? ??? ??????????.
6. ??????? & ?????????
?????????????
?? ?? ???????? ?????????? ?????? ????? ?? ????????????? ??? ???
?????! ??????? ?????????? ??? ???????!
? ??? ??? ??????? ??? ?????? ??? ??? ??? ???????? ?????? ??? ?????????? ??
?????? ?????? ?????.
? ? ?????? ??? ? ??????????? ???????? ?????? ?? ?????????? ??? ?????
??????? ?????????? (??????????? ???? ???????). ??? ??? ?????????
?????????????? ???? ???? ? ??????????? ???????? ?????? ??? ????????.
7. ???????
? ???????? HAMA GmbH & Co. KG ??? ??????????? ????? ?????? ???
??? ??????? ??????? ?? ????????? ??????????? ??????????? ???
??????????? ???? ??? ??? ????? ?????? ??? ?????????? ??? ???? ??????.
8. ????????? ??? ??????????
??? ????????? ??????? ?? ?? ?????? ???????????? ???? ???????? ????????????
??????? ??? Hama.
?????? ???????????: +49 9091 502-115 (?????????/???????)
???????????? ??????????? ??????????? ?? ?????? ??? ?????????:
www.hama.com
?????????? ??? ?????? ??????: 14,5 x 6,5 cm
???????:
???? ?? ??????? VESA ????? 200x200
11
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 11
16.04.12 16:00
q Instrukcja obs?ugi
Dzi?kujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym u?yciem nale?y dok?adnie przeczyta? instrukcj? obs?ugi.
Instrukcj? nale?y przechowa?, gdy? mo?e by? jeszcze potrzebna.
5. Przygotowanie monta?u i monta?
Wskaz?wki
?? Monta? uchwytu nale?y przeprowadzi? w 2 osoby!
1. Obja?nienie symboli
Ostrze?enie
Ostrze?enie
?? U?ywane w celu zwr?cenia uwagi na szczeg?lne niebezpiecze?stwo
lub ryzyko.
?? Przed monta?em nale?y sprawdzi?, czy ?ciana nadaje si? do zawieszenia uchwytu oraz, czy w ?cianie nie przechodz? ?adne przewody elektrycznie, wodoci?gowe, gazowe, itp.
Wskaz?wki
?? U?ywane w celu zwr?cenia uwagi na szczeg?lnie przydatne informacje.
2. Zawarto?? opakowania
Ostrze?enie
?? UWAGA! Materia? monta?owy do??czony do uchwytu przeznaczony jest do monta?u w ?cianie wykonanej z pe?nej ceg?y lub betonu.
? Podczas monta?u nale?y uwzgl?dni? wszelkie ?rodki ostro?no?ci.
? Podczas monta?u nale?y post?powa? zgodnie z za??czon? instrukcj?
obs?ugi (rys. 1 ff.).
? Podczas instalacji ramiona nale?y tak ustawi?, aby ruch telewizora w
bok by? mo?liwy.
- Uchwyt ?cienny TV
- Zestaw monta?owy
- Instrukcja obs?ugi
Wskaz?wki
?? Przed monta?em nale?y dok?adnie sprawdzi? zestaw, czy zawiera
wszelkie elementy monta?owe oraz, czy ?aden z element?w nie
jest uszkodzony.
3. ?rodki ostro?no?ci
? Zaleca si?, aby monta? zosta? przeprowadzony przez wykwalifikowanych
fachowc?w.
? Odpowiednie materia?y monta?owe nale?y naby? we w?asnym zakresie
w zale?no?ci od ?ciany, z kt?rej zosta?a wykonana.
? Podczas monta?u nale?y uwzgl?dni? odleg?o?? bezpiecze?stwa od TV (w
zale?no?ci od modelu).
? Uchwytu nie nale?y montowa? w miejscach, w kt?rych m?g?by stanowi?
zagro?enie dla ludzi lub zwierz?t.
? Po zamocowaniu uchwytu i TV nale?y ca?? konstrukcj? sprawdzi? pod
wzgl?dem wytrzyma?o?ci.
? Kontrole nale?y przeprowadza? (przynajmniej raz na kwarta?).
? W przypadku uszkodzenia uchwytu nie nale?y uchwyt u?ywa?.
? Podczas monta?u nale?y uwa?a?, aby nie uszkodzi? ?adnych przewod?w
elektrycznych, gazowych, itp.
? Uchwytu nie nale?y obci??a? ponad maks. dopuszczony ci??ar. Nie
przekracza? maks. ?rednicy telewizora jaki mo?na zawiesi? na uchwycie.
? Uwa?a? aby, nie obci??a? uchwytu asymetrycznie, mo?e to doprowadzi?
do uszkodzenia uchwytu i telewizora.
6. Regulacja uchwytu, konserwacja
Ostrze?enie
?? Regulacj? uchwytu nale?y przeprowadzi? w 2 osoby!
? Aby pochyli? telewizor oraz przesun?? w bok nie trzeba poluzowywa?
?adnych ?rub.
? Wytrzyma?o?? ca?ej konstrukcji nale?y sprawdza? w regularnych
odst?pach czasu (przynajmniej raz na kwarta?). Uchwyt czy?ci? tylko
lekko zwil?on? szmatk?.
7. Gwarancja
HAMA GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialno?ci za szkody powsta?e
w wyniku nieprawid?owego monta?u.
8. Pytania
W razie pyta? dotycz?cych produktu prosimy zwr?ci? si? do infolinii Hama.
Gor?ca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje s? dost?pne na stronie: www.hama.com
4. Specyfikacja i zastosowanie
Maksymalny ud?wig:
30 kg
?rednica telewizora:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
G??boko??:
7,0 cm
Pochylenie:
+5°/-10° (w zale?no?ci od urz?dzenia)
Zakres obrotu:
do +/-10° na jednym ramieniu (w
zale?no?ci od urz?dzenia)
Wymiary modu?u
mocowanego do ?ciany:
14,5 x 6,5 cm
Monta?:
wed?ug standardu VESA do 200x200
? Uchwyt przeznaczony do monta?u telewizora na ?cianie. Uchwyt przeznaczony do u?ytku domowego.
? Uchwyt nale?y u?ytkowa? tylko w zamkni?tych pomieszczeniach.
? Uchwyt nale?y u?ytkowa? tylko i wy??czenie z jego przeznaczeniem.
12
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12
16.04.12 16:00
h Haszn?lati ?tmutat?
K?sz?nj?k, hogy ezt a Hama term?ket v?lasztotta!
K?rj?k, hogy felszerel?s el?tt sz?njon r? id?t ?s olvassa el v?gig az al?bbi
?tmutat?t. A k?s?bbiekben tartsa biztons?gos helyen ezt a f?zetet, hogy
ha sz?ks?g van r?, b?rmikor megtal?lja. Ha eladja ezt a term?ket, vele
egy?tt adja tov?bb ezt az ?tmutat?t is az ?j tulajdonosnak.
? Ez a fali tart? szerelv?ny lapk?perny?s tv-k?sz?l?kekhez k?sz?lt, nem
kereskedelmi, hanem mag?n haszn?lati c?lra.
? A fali tart? szerelv?ny megb?zhat?an csak belt?ri haszn?latra alkalmazhat?.
? K?rj?k, hogy ezt a tart?t kiz?r?lag arra a c?lra haszn?lja, amire tervezt?k.
1. Jelmagyar?zat ?s figyelmeztet? jelek
5. Szerel?si el?k?sz?t?s ?s ?sszeszerel?s
Figyelmeztet?s
Hivatkoz?s
?? Figyelmeztet? jeleket haszn?lunk a biztons?gi t?nyez?k bemutat?s?ra, ill. felh?vjuk a figyelmet a k?l?nleges vesz?lyekre ?s
kock?zatokra.
?? Az ?llv?ny szerel?s?t lehet?s?g szerint ketten v?gezz?k. Ha t?mogat?sra van sz?ks?ge, k?rjen seg?ts?get!
Figyelmeztet?s
Hivatkoz?s
?? Az itt l?that? figyelmeztet? jeleket haszn?ljuk fel, ha kieg?sz?t?
inform?ci?kat k?zl?nk vagy fontos tudnival?kra h?vjuk fel a figyelmet.
?? A szerel?s el?tt gy?z?dj?n meg r?la, hogy nincs a falban elektromos vezet?k, v?z-, g?z- vagy egy?b k?zm? cs?vezet?k, ami megs?r?lhet a f?r?s sor?n.
Figyelmeztet?s
2. A csomag tartalma
?? Vegye figyelembe, hogy a tartoz?kk?nt mell?kelt tiplik csak a beton- ?s t?glafalakban tartanak er?sen.
- Tv fali tart?
-Szerel?k?szlet
- Ez a haszn?lati ?tmutat?
Hivatkoz?s
?? K?rj?k, hogy telep?t?s el?tt ellen?rizze a szerel? k?szlet teljess?g?t ?s gy?z?dj?n meg r?la, hogy nem tartalmaz s?r?lt vagy hib?s
alkatr?szeket.
3. Biztons?gi ?s szerel?si tudnival?k
? A tart? felszerel?se el?tt tanulm?nyozza a mell?kelt szakszer? v?zlatokat.
? Ha ezt a tart?t a hagyom?nyost?l elt?r? k?r?lm?nyek k?z?tt akarja
felszerelni, kieg?sz?t?sk?nt szakkeresked?kn?l be kell szereznie egy?b
szerel?si ?s r?gz?t? elemet.
? Az ?llv?ny szerel?s?n?l tartsa be a TV-k?sz?l?k sz?m?ra fontos biztons?gi t?vols?got (modellt?l f?gg?en).
? Ne szerelje fel a tart?t olyan helyre, ahol a szerelv?ny alatt rendszeresen
szem?lyek tart?zkodhatnak.
? A felszerel?s ut?n ellen?rizze a tart? megfelel? szil?rds?g?t ?s megb?zhat?s?g?t ?s azt, hogy megb?zhat?an tartja-e a lapk?perny?s tvk?sz?l?ket.
? Ezt a vizsg?latot rendszeres id?k?z?nk?nt ism?telje meg (legal?bb
negyed?venk?nt).
? Ha a tv-k?sz?l?ket vagy a tart?t s?r?l?s vagy egy?b k?rosod?s ?ri, ne
?zemeltesse tov?bb.
? A szerel?sn?l gy?z?dj?n meg arr?l, hogy ne legyen a tart? k?rnyezet?ben elektromos vezet?k, amely k?nnyen megs?r?lhet.
? Ne terhelje t?l a szerelv?nyt a megengedett terhel?si ?rt?kn?l nagyobb
t?meg? vagy aszimmetrikusan elhelyezett k?sz?l?kkel.
? Vegye figyelembe, hogy a tart? nem aszimmetrikus terhelhet?s?gre
k?sz?lt. Minden esetben tartsa be a maxim?lis terhelhet?s?gi el??r?st.
4. M?szaki adatok ?s alkalmazhat?s?g
Maxim?lis terhelhet?s?g:
30 kg
K?perny?-?tm?r?:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
M?lys?ge:
7,0 cm
D?nthet?s?g:
+5°/-10° (k?sz?l?kt?l f?gg?en)
Elford?that?s?g:
+/-10°-kal elford?that? 1 csukl?karral
(k?sz?l?kt?l f?gg?en)
A fali feler?s?t? lap m?rete:
14,5 x 6,5 cm
Felr?gz?t?si szabv?ny:
VESA-szabv?ny szerinti am?g 200x200
? Ahhoz, hogy a tart? megb?zhat?an legyen felszerelve, tartsa be a biztons?gi felt?teleket.
? Am?g nem tud minden r?szletet azonos?tani, ne kezdje el a szerel?st, ?s
l?p?sr?l l?p?sre k?vesse az illusztr?lt ?sszeszerel?si ?tmutat?t, miel?tt
(1 ?bra).
? A telep?t?s sor?n ?gy ?ll?tsa be a tart?karokat, hogy a tv-k?sz?l?knek
biztos?tva legyen a sz?ks?ges oldalir?ny? elmozdul?sa.
6. Be?ll?t?s ?s karbantart?s
Figyelmeztet?s
?? Az ?llv?ny be?ll?t?s?t lehet?s?g szerint ketten v?gezz?k. Ha t?mogat?sra van sz?ks?ge, k?rjen seg?ts?get!
? A d?l?si sz?g be?ll?t?s?hoz ?s az oldalir?ny? elmozdul?shoz nincs sz?ks?g a csavaros r?gz?t?s kiold?s?ra.
? A felszerelt tart?t ?s annak r?gz?t?s?t, valamint a megb?zhat?s?g?t
rendszeresen ellen?rizni kell (?tlagban negyed?venk?nt), hogy
megfelel?-e tart?si biztons?guk. Tiszt?t?s?t v?zzel vagy a kereskedelemben kaphat? h?ztart?si tiszt?t?szerrel v?gezze.
7. Szavatoss?g
A Hama GmbH & Co.KG nem v?llal felel?ss?get, ha az aj?nlott?l elt?r?
k?sz?l?kekhez
alkalmazz?k ezt a tart?t ?s ebb?l ered?en vagy a szakszer?tlen
?sszeszerel?sb?l k?vetkez?en b?rmilyen k?r sz?rmazik.
8. K?rd?sek ?s t?mogat?s
K?rj?k, hogy a term?kkel kapcsolatos k?rd?seivel forduljon a Hama term?ktan?csad?s?hoz.
K?zvetlen vonal K?zvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Tov?bbi t?mogat?si inform?ci?t itt tal?l: www.hama.com
13
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 13
16.04.12 16:00
c N?vod k pou?it?
D?kujeme, ?e jste si vybrali v?robek Hama.
P?e?t?te si, pros?m, v?echny n?sleduj?c? pokyny a informace. Uchovejte
tento text pro p??padn? budouc? pou?it?. Pokud v?robek prod?te, p?edejte
tento text nov?mu majiteli.
1. Vysv?tlen? varovn?ch symbol? a pozn?mek
Upozorn?n?
5. Po?adavky na instalaci a instalace
Pozn?mka
?? Dr??k instalujte s pomoc? druh? osoby. Zajist?te si pot?ebnou pomoc.
Upozorn?n?
?? Tento symbol ozna?uje bezpe?nostn? upozorn?n?, kter? poukazuje
na ur?it? rizika a nebezpe??.
Pozn?mka
?? P?ed instalac? ov??te vhodnost a nosnost zdi. Ujist?te se, zda se ve
zdi nenach?z? elektrick? veden?, vodn?, nebo plynov? potrub? atd.
Upozorn?n?
?? Tento symbol ozna?uje dodate?n? informace nebo d?le?it? pozn?mky.
2. Obsah balen?
?? Berte rovn?? na v?dom?, ?e dod?van? hmo?dinky jsou ur?eny pouze pro mont?? do betonu a cihel.
? P?e?t?te si bezpe?nostn? pokyny a upozorn?n?.
? Postupujte krok za krokem podle ilustrovan?ch pokyn? k instalaci (obr.
1 ff).
? B?hem instalace nastavte klouby tak, aby byl mo?n? pohyb televizoru.
- TV dr??k
- Instala?n? sada
- Informace k pou??v?n?
Pozn?mka
?? P?ed mont??? se ujist?te, zda balen? obsahuje v?echny sou??sti a
zda ??dn? z nich nejsou po?kozeny.
3. Bezpe?nostn? pokyny
? Mont?? dr??ku sm? prov?d?t jen osoba k tomu odborn? zp?sobil?.
? Pokud je ze?, na kterou je instalov?n televizor, z jin?ho materi?lu ne? je
uvedeno, obstarejte si pot?ebn? instala?n? materi?l u specializovan?ho
prodejce.
? Dbejte na bezpe?nou vzd?lenost televizoru od okoln?ch p?edm?t? (v
z?vislosti na modelu).
? Dr??k neinstalujte na m?stech, kde se zdr?uj? lid?.
? Po mont??i dr??ku a ploch? TV zkontrolujte pevnost a bezpe?nost instalace.
? Tyto zkou?ky by se m?ly prov?d?t v pravideln?ch intervalech (minim?ln?
1x za 1/4 roku).
? P?i po?kozen? dr??ku jej demontujte a d?le nepou??vejte.
? Dbejte, aby p?i mont??i nebo nastaven? nedo?lo k po?kozen? elektrick?ch
kabel? nebo jin?ho veden?.
? Dr??k nezat??ujte v?ce, ne? je jeho p?edepsan? nosnost a nep?ekra?ujte
uvedenou ?hlop???ku TV.
? Dbejte na to, abyste dr??k nezat??ili nerovnom?rn?, a aby nebyla
p?ekro?ena maxim?ln? hmostnost. Dr??k zat??ujte symetricky.
6. Nastaven? a ?dr?ba
Upozorn?n?
?? Dr??k instalujte s pomoc? druh? osoby. Zajist?te si pot?ebnou pomoc.
? Pro nastaven? sklonu a ot??en? nen? pot?eba povolovat ??dn? ?rouby.
? Kontrolujte pravideln? pevnost a bezpe?nost instalace (nejm?n? 1x
za ?tvrt roku). ?ist?te vodou nebo b??n?mi ?istic?mi prost?edky pro
dom?cnost.
7. Z?ruka
Spole?nost Hama neakceptuje reklamace a ?kody na majetku nebo zdrav?
zp?soben? nespr?vn?m pou?it?m dr??ku.
8. Dotazy a podpora
M?te ot?zky k produktu ? Obra?te na na poradensk? odd?len? Hama.
Hork? linka: +49 9091 502-115 (n?mecky/anglicky)
Dal?? podp?rn? informace naleznete na adrese: www.hama.com
4. Specifikace a oblast pou?it?
Maxim?ln? nosnost:
30 kg
Uhlop???ka obrazovky:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Hloubka:
7,0 cm
Sklon:
+5°/-10° (v z?vislosti na za??zen?)
Rozsah ot??en?:
a? +/-10° na 1 kloub (v z?vislosti na
za??zen?)
Rozm?ry upev?ovac? desky:
14,5 x 6,5 cm
Proveden?:
podle VESA-Standard a? 200x200
? Dr??k je ur?en pro mont?? ploch?ho televizoru na ze? pro nekomer?n?,
dom?c? pou?it?.
? Dr??k je ur?en pouze pro pou?it? v budov?ch.
? Pou??vejte dr??k pouze ke stanoven?mu ??elu.
14
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 14
16.04.12 16:00
v N?vod na pou?itie
?akujeme, ?e ste sa rozhodli pre v?robok Hama.
Pre??tajte si v?etky nasleduj?ce pokyny a inform?cie. Uchovajte tento
n?vod na pou?itie pre pr?padn? bud?ce pou?itie. Pokia? v?robok pred?te,
dajte tento n?vod nov?mu majite?ovi.
1. Vysvetlenie varovn?ch symbolov a pozn?mok
Upozornenie
5. Po?iadavky na in?tal?ciu a in?tal?cia
Pozn?mka
?? Dr?iak in?talujte s pomocou druhej osoby. Zaistite si potrebn?
pomoc.
Upozornenie
?? Tento symbol ozna?uje bezpe?nostn? upozornenie, ktor? poukazuje na ur?it? rizik? a nebezpe?enstva.
Pozn?mka
?? Tento symbol ozna?uje dodato?n? inform?cie, alebo d?le?it? pozn?mky.
2. Obsah balenia
?? Pred in?tal?ciou overte vhodnos? a nosnos? steny. Uistite sa, ?i
sa v stene nenach?dza elektrick? vedenie, vodn?, alebo plynov?
potrubie at?.
Upozornenie
?? Berte taktie? na vedomie, ?e dod?van? hmo?dinky s? ur?en? len
pre mont?? do bet?nu a tehiel.
? Pre??tajte si bezpe?nostn? pokyny a upozornenia.
? Postupujte krok za krokom pod?a ilustrovan?ch pokynov na in?tal?ciu
(obr. 1 ff).
? Po?as in?tal?cie nastavte k?by tak, aby bol mo?n? pohyb telev?zora.
- TV dr?iak
- In?tala?n? set
- Inform?cie na pou??vanie
Pozn?mka
?? Pred mont??ou sa uistite, ?i balenie obsahuje v?etky s??asti a ?i
?iadne z nich nie s? po?koden?.
3. Bezpe?nostn? upozornenia
? Mont?? dr?iaku m??e vykon?va? len osoba k tomu odborne sp?sobil?.
? Pokia? je stena, na ktorej je nain?talovan? telev?zor z in?ho materi?lu, ne? je uveden?, obstarajte si potrebn? in?tala?n? materi?l
u ?pecializovan?ho predajcu.
? Dbajte na bezpe?n? vzdialenos? telev?zora od okolit?ch predmetov (v
z?vislosti od modelu).
? Dr?iak nein?talujte na miestach, kde sa zdr?iavaj? ?udia.
? Po mont??i dr?iaku a ploch?ho TV skontrolujte pevnos? a bezpe?nos?
in?tal?cie.
? Tieto sk??ky by sa mali vykon?va? v pravideln?ch intervaloch (minim?lne
1x za ? roku).
? Ak je dr?iak po?koden?, demontujte ho a ?alej nepou??vajte.
? Dbajte na to, aby pri mont??i, alebo nastaven? nedo?lo k po?kodeniu
elektrick?ch k?blov, alebo in?ho vedenia.
? Dr?iak neza?a?ujte viac, ne? je jeho predp?san? nosnos? a neprekra?ujte
uveden? uhloprie?ku TV.
? Dbajte na to, aby ste dr?iak neza?a?ili nerovnomerne a aby nebola
prekro?en? maxim?lna hmotnos?. Dr?iak za?a?ujte symetricky.
6. Nastavenie a ?dr?ba
Upozornenie
?? Dr?iak in?talujte s pomocou druhej osoby. Zaistite si potrebn? pomoc.
? Po nastaven? sklonu a ot??ania nie je potreba povo?ova? skrutky.
? Kontrolujte pravidelne pevnos? a bezpe?nos? in?tal?cie (najmenej 1x za
?tvr? roku). ?istite vodou, alebo be?n?mi ?istiacimi prostriedkami pre
dom?cnos?.
7. Z?ruka
Spolo?nos? Hama neakceptuje reklam?cie a ?kody na majetku, alebo zdrav?, sp?soben? nespr?vnym pou??van?m.
8. Dotazy a podpora
S ot?zkami t?kaj?cimi sa v?robku sa pros?m obr??te na poradensk? oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
?al?ie inform?cie o podpore n?jdete tu: www.hama.com
4. ?pecifik?cia a oblas? pou?itia
Maxim?lna nosnos?:
30 kg
Uhloprie?ka obrazovky:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
H?bka:
7,0 cm
Sklon:
+5°/-10° (v z?vislosti na zariaden?)
Rozsah ot??ania:
a? +/- 10°na 1 k?b (v z?vislosti na
zariaden?)
Rozmery upev?ovacej dosky:
14,5 x 6,5 cm
Prevedenie:
pod?a VESA ?tandardu a? 200x200
? Dr?iak je ur?en? na mont?? ploch?ho telev?zora na stenu pre
nekomer?n?, dom?ce pou?itie.
? Dr?iak je ur?en? len pre pou?itie v budov?ch.
? Pou??vajte dr?iak len k stanoven?mu ??elu.
15
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 15
16.04.12 16:00
p Manual de instru??es
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indica??es e informa??es. Guarde, depois, estas informa??es num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo propriet?rio, entregue
tamb?m as instru??es de utiliza??o.
1. Descri??o dos s?mbolos de aviso e das notas
? O suporte destina-se ? fixa??o na parede de ecr?s planos, utilizados
para fins privados.
? O suporte ? adequado apenas para instala??o em interiores.
? Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista.
5. Trabalho preliminar e instala??o
Nota
Aviso
?? ? utilizado para identificar informa??es de seguran?a ou chamar a
aten??o para perigos e riscos especiais.
?? O suporte de TV deve ser sempre montado por duas pessoas! Pe?a
sempre ajuda!
Aviso
Nota
?? ? utilizado para identificar informa??es adicionais ou notas importantes.
2. Conte?do da embalagem
- Suporte TV para a parede
- Kit de montagem
- Estas instru??es de utiliza??o
?? Antes da instala??o, verifique impreterivelmente a adequa??o da
parede relativamente ao peso a aplicar e certifique-se de que no
local de montagem na parede n?o se encontram cabos el?ctricos
ou tubos de ?gua, g?s ou outras tubagens.
Aviso
?? Tenha em aten??o que as buchas fornecidas s?o apenas permitidas para paredes de bet?o e tijolo maci?o.
Nota
?? Antes da instala??o do suporte, verifique o kit de montagem relativamente ? totalidade das pe?as e certifique-se de que n?o cont?m
pe?as avariadas ou danificadas.
3. Indica??es de seguran?a
? Entre em contacto com t?cnicos especializados para efectuar a montagem deste suporte!
? Em caso de outros tipos de materiais na parede prevista para a instala??o, adquira material de instala??o adequado no com?rcio especializado.
? Guarde uma dist?ncia de seguran?a relativamente ao televisor (consoante o modelo).
? N?o instale o suporte em locais sob os quais possam permanecer pessoas.
? Depois da montagem do suporte e do ecr? plano, estes devem ser verificados quanto a fixa??o suficiente e seguran?a operacional.
? Esta verifica??o deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos
uma vez por trimestre).
? Em caso de danos, desmonte a TV e n?o volte a utilizar o suporte.
? Aquando da montagem, certifique-se de que nenhum cabo el?ctrico
nem liga??es fiquem esmagados ou danificados.
? N?o carregue o suporte com uma carga superior ? m?xima indicada e
n?o exceda a diagonal m?xima indicada.
? Certifique-se de que n?o carrega o suporte assimetricamente. Ao ajustar, certifique-se de que o suporte n?o ? carregado assimetricamente e
que a indica??o m?xima de peso n?o ? excedida.
4. Especifica??es e ?rea de aplica??o e
Capacidade m?xima de
carga:
30 kg
Diagonal do ecr?:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Profundidade:
7,0 cm
Inclina??o:
+5°/-10° (em fun??o do aparelho)
Amplitude de oscila??o:
at? +/-10° numa articula??o (em
fun??o do aparelho)
Dimens?o da placa de
fixa??o na parede:
14,5 x 6,5 cm
Suporte:
de acordo com o padr?o VESA a
200x200
? Observe os restantes avisos e indica??es de seguran?a.
? Efectue todos os passos indicados nas figuras das instru??es de instala??o (fig. 1 e seguintes).
? Durante a instala??o, as articula??es devem ser ajustadas de forma a
que seja poss?vel uma desloca??o lateral do televisor.
6. Ajuste e manuten??o
Aviso
?? Efectue os ajustes no suporte de TV sempre com uma segunda pessoa! Pe?a sempre ajuda!
? Para realizar o ajuste da inclina??o e a desloca??o lateral, n?o ? necess?rio desapertar quaisquer parafusos.
? A firmeza e a seguran?a devem ser verificadas regularmente (pelo menos, trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com ?gua
ou detergentes dom?sticos convencionais.
7. Garantia
A HAMA GmbH & Co. KG n?o assume qualquer responsabilidade por instala??es inadequadas do suporte ou pelos danos da? resultantes.
8. Perguntas e apoio t?cnico
Em caso de d?vidas sobre o produto, contacte o servi?o de assist?ncia ao
produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alem?o/ingl?s)
Para mais informa??es sobre os servi?os de apoio ao cliente, visite:
www.hama.com
16
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 16
16.04.12 16:00
t Kullanma k?lavuzu
Bir Hama ?r?n? sat?n ald???n?z i?in te?ekk?r ederiz!
Biraz zaman ay?r?n ve ?nce a?a??da verilen talimatlar? ve bilgileri iyice
okuyun. Bu kullan?m k?lavuzunu g?venli bir yerde saklay?n ve gerekti?inde
yeniden okuyun. Bu cihaz? ba?kas?na satt???n?zda, bu kullanma k?lavuzunu
da yeni sahibine birlikte verin.
1. Uyar? sembollerinin ve uyar?lar?n a??klanmas?
Uyar?
?? G?venlik uyar?lar?n? i?aretlemek veya ?zellikle tehlikeli durumlara
dikkat ?ekmek i?in kullan?l?r.
Uyar?
5. Montaj haz?rl??? ve montaj
Uyar?
?? TV duvar ba?lant?s?n? sadece iki ki?i monte edin! Destek ve yard?m
al?n!
Uyar?
?? Montaj ?ncesi duvar?n bu a??rl??? ta??yabilecek kapasitede
oldu?unu kontrol ediniz. Monte edilece?i yerden elektrik kablolar?,
su ya da gaz borular? vb. olmad???n? kontrol ediniz.
Uyar?
?? Ek bilgileri veya ?nemli uyar?lar? i?aretlemek i?in kullan?l?r
2. Paketin i?indekiler
- TV duvar ba?lant?s?
- Montaj seti
- Bu kullanma k?lavuzu
Uyar?
?? Montaj ?ncesi montaj setinin eksiksiz oldu?unu kontrol edin ve
i?erisinde hatal? veya hasarl? par?a olmad???ndan emin olun.
3. G?venlik uyar?lar?
? Bu duvar ba?lant?s?n?n montaj?n? bu konuda e?itim g?rm?? ustalara
yapt?r?n?z!
? Montaj i?in ?ng?r?len duvar?n malzemesi farkl? ise, uzman sat?c?n?zdan
uygun montaj malzemesi temin edin.
? TV cihaz?na olmas? gereken g?venlik mesafesini g?z ?n?ne bulundurunuz (modele g?re de?i?ir).
? Duvar ba?lant?s?, alt?nda insanlar?n oturdu?u yerlere monte edilmemelidir.
? Duvar ba?lant?s? ve d?z ekran televizyon monte edildikten sonra
ba?lant?lar?n sa?laml??? ve i?letme emniyeti kontrol edilmelidir.
? Bu kontrol d?zenli aral?klarla tekrar edilmelidir (en az ?? ayda bir).
? Hasar varsa TV'yi ??kart?n ve duvar ba?lant?s?n? art?k kullanmay?n.
? Montaj esnas?nda ve ayar?n? de?i?tirirken elektrik kablolar?n?n ezilmemesine veya hasar g?rmemesine dikkat edin.
? Ba?lant? izin verilen maksimum ta??ma kapasitesinden daha fazla y?klenmemeli ve verilen maksimum diyagonal uzunluk a??lmamal?d?r.
? Duvar ba?lant?s? asimetrik olarak y?klenmemelidir. Ayar?n? de?i?tirirken
duvar ba?lant?s?n?n asimetrik olarak y?klenmemesine ve verilen maksimum a??rl?k de?erinin ge?ilmemesine dikkat edin.
?? Birlikte gelen d?bellerin sadece beton ve tu?la duvarlara uygun
oldu?unu g?z ?n?nde bulundurunuz.
? Ayr?ca a?a??daki ikaz ve emniyet uyar?lar? da g?z ?n?nde
bulundurulmal?d?r.
? Resimli montaj k?lavuzuna bakarak ad?m ad?m monte edin (?ekil 1 ve
di?erleri).
? Montaj esnas?nda mafsallar, TV cihaz? yana hareket edebilecek ?ekilde
ayarlanmal?d?r.
6. Ayar ve bak?m
Uyar?
?? TV duvar ba?lant?s?n?n ayar?n? sadece iki ki?i de?i?tirin! Destek ve
yard?m al?n!
? E?im ayar? ve yanal hareket i?in vidalar?n s?k?lmesine gerek yoktur.
? Sa?laml??? ve i?letme g?venli?i i?in d?zenli aral?klarla (en az ?? ayda
bir) kontrol yap?lmal?d?r. Sadece su veya piyasada yayg?n bulunan evsel
deterjanlarla temizlenmelidir.
7. Garanti
Firma HAMA GmbH & Co. KG yanl?? monte edilen duvar ba?lant?lar?ndan
ve bunun sonucu olu?abilecek hasarlardan sorumlu de?ildir.
8. Sorular ve destek
?r?nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, l?tfen HAMA ?r?n dan??manl???na
ba?vurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/?ng)
Di?er destek bilgileri i?in, bkz.: www.hama.com
4. Teknik ?zellikleri ve uygulama alan?
Maksimum ta??ma
kapasitesi:
30 kg
Diyagonal ekran boyutu:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Derinlik:
7,0 cm
E?im:
+5°/-10° (cihaza ba?l?)
D?nme aral???:
1 mafsalda maks. +/-10° (cihaza ba?l?)
Duvar ba?lant? plakas?n?n
boyutu:
14,5 x 6,5 cm
Yuva:
VESA normuna g?re de?in 200x200
? Bu duvar ba?lant?s? evlerde bulunan d?z ekranlar? ba?lamak i?in
tasarlanm??t?r, ticari olarak kullan?lmamal?d?r.
? Bu duvar ba?lant?s? sadece bina i?inde kullanmak i?in tasarlanm??t?r.
? Duvar ba?lant?s?n? sadece amac?na uygun olarak kullan?n?z.
17
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 17
16.04.12 16:00
r Manual de utilizare
V? mul?umim c? a?i optat pentru un produs Hama.
Pentru ?nceput v? rug?m s? v? l?sa?i pu?in timp ?i s? citi?i complet
urm?toarele instruc?iuni ?i indica?ii. V? rug?m s? p?stra?i manualul de
utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar? ?n caz de nevoie. ?n
caz de ?nstr?inare a aparatului v? rug?m s? preda?i ?i acest manual noului
proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare ?i instruc?iuni
Avertizare
?? Se folose?te la marcarea instruc?iunilor de siguran?? sau la concentrarea aten?iei ?n caz de pericol ?i riscuri mari.
5. Preg?tirea mont?rii ?i montarea
Instruc?iune
?? Suportul de perete pentru TV se monteaz? numai ?n doi! La nevoie
chema?i pe cineva pentru ajutor ?i sprijin!
Avertizare
?? ?nainte de instalare verifica?i dac? peretele este adecvat pentru
greutatea respectiv? ?i asigura?i-v? ca la locul montajului s? nu fie
fire electrice, ?evi de ap?, gaz sau alte cabluri.
Avertizare
Instruc?iune
?? Se folose?te pentru marcarea informa?iilor ?i instruc?iunilor importante.
?? V? rug?m s? lua?i ?n considerare c? diblurile livrate sunt aprobate
numai pentru pere?i de beton ?i c?r?mid? plin?.
? Respecta?i toate instruc?iunile ?i avertiz?rile de siguran??.
? Urma?i pas cu pas indica?iile de montaj ilustrate (fig. 1 ff.).
? La instalare articula?iile se regleaz? ?n a?a fel ca mi?carea lateral? a televizorului s? fie posibil?.
2. Con?inutul pachetului
- Suport de perete pentru TV.
- Set de montare
- Acest manual de utilizare.
6. Reglare & ?ntre?inere
Instruc?iune
?? ?nainte de instalarea suportului verifica?i integritatea setului ?i
asigura?i-v? c? nici o component? nu este deteriorat? sau defect?.
3. Instruc?iuni de siguran??
? Pentru montarea acestui suport v? rug?m s? v? adresa?i unui specialist!
? ?n cazul pere?ilor din alt material procura?i-v? material special de montaj
din magazinele de specialitate.
? P?stra?i distan?a de siguran?? fa?? de aparatul TV (?n func?ie de modelul
respectiv).
? Suportul nu se monteaz? deasupra locurilor unde se g?sesc oameni.
? Dup? montarea suportului ?i a televizorului plat verifica?i stabilitatea
suficient? ?i siguran?a opera?ional? a acestuia.
? Aceast? verificare se execut? periodic (cel pu?in o dat? la trei luni).
? ?n caz de deteriorare demonta?i televizorul ?i nu mai ?ntrebuin?a?i suportul.
? La montare ?i reglare fi?i aten?i s? nu deteriora?i sau s? strivi?i fire sau
cabluri electrice.
? Nu ?nc?rca?i suportul cu greutate mai mare dec?t for?a portant? maxim?
dat? ?i nu dep??i?i diagonala maxim? indicat?.
? Suportul nu se ?ncarc? asimetric. La reglare asigura?i-v? ca suportul s?
nu se ?ncarce asimetric dep??indu-se astfel for?a portant? maxim?.
Avertizare
?? Suportul de perete pentru TV se regelaz? numai ?n doi! La nevoie
chema?i pe cineva pentru ajutor ?i sprijin!
? Pentru reglarea ?nclin?rii ?i mi?carea lateral? nu este necesar?
de?urubarea nici unui ?urub.
? Stabilitatea ?i siguran?a ?n exploatare se verific? la intervale regulate (cel
pu?in o dat? la trei luni). Cur??are numai cu ap? sau substan?e uzuale de
cur??at din comer? folosite ?n menaj.
7. Garan?ie
Firma HAMA GmbH & Co. nu preia nici o garan?ie pentru suporturi instalate necorespunz?tor ?i a daunelor rezultate de aici.
8. Suport ?i ?ntreb?ri
Dac? ave?i ?ntreb?ri adresa?i-v? la Hama consultan?? privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informa?ii de suport g?si?i aici: www.hama.com
4. Specifica?ii ?i domeniu de aplicare
For?? portant? maxim?:
30 kg
Diagonala ecranului:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
L??ime:
7,0 cm
?nclina?ie:
+5°/-10° (?n func?ie de aparat)
Zon? de rotire:
p?n? la +/-10° la o articula?ie (?n
func?ie de aparat)
Dimensiunile pl?cii de fixare
pe perete:
14,5 x 6,5 cm
Asimilare:
conform standardului p?n? VESA
200x200
? Suportul serve?te la fixarea ecranelor plate numai ?n utilizare casnic?,
utilizarea industrial? fiind interzis?.
? Suportul este conceput numai pentru utilizarea ?n interiorul cl?dirilor.
? Folosi?i suportul numai ?n scopul pentru care a fost conceput.
18
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 18
16.04.12 16:00
s Bruksanvisning
Tack f?r att du valt att k?pa en Hama produkt.
Ta dig tid och l?s f?rst igenom de f?ljande anvisningarna och h?nvisningarna helt och h?llet. F?rvara sedan den h?r bruksanvisningen p? en s?ker
plats f?r att kunna titta i den n?r det beh?vs. Om du g?r dig av med
apparaten ska du l?mna bruksanvisningen till den nya ?garen
1. F?rklaring av varningssymboler och h?nvisningar
Varning
?? Anv?nds f?r att markera s?kerhetsh?nvisningar eller f?r att rikta
uppm?rksamheten mot speciella faror och risker.
H?nvisning
5. Monteringsf?rberedelse och montering
H?nvisning
?? Var alltid tv? n?r tv-v?ggf?stet monteras! Skaffa st?d och hj?lp!
Varning
?? Innan installationen utf?rs ?r det mycket viktigt att du kontrollerar
att den aktuella v?ggen klarar vikten som ska monteras och s?kerst?ll ocks? att det inte finns el-, gas- eller andra ledningar och
vattenr?r i v?ggen d?r du avser att montera.
Varning
?? Anv?nds f?r att markera ytterligare information eller viktiga h?nvisningar.
?? T?nk dessutom p? att de medf?ljande pluggarna bara ?r godk?nda
f?r v?ggar av betong och fulltegel.
? Beakta de ?vriga varnings- och s?kerhetsanvisningarna.
? F?lj bilderna i monteringsanvisningen steg f?r steg (bild 1 ff.).
? Under installationen ska lederna st?llas in p? s?dant s?tt att tv-apparaten kan flyttas i sidled.
2. F?rpackningsinneh?ll
-Tv-v?ggf?ste
-Monteringssats
- Den h?r bruksanvisningen
H?nvisning
6. Inst?llning & service
?? Kontrollera att monteringssatsen ?r komplett och s?kerst?ll att
den inte inneh?ller felaktiga eller skadade delar innan f?stet installeras.
3. S?kerhetsh?nvisningar
? Kontakta fackpersonal som ?r utbildad f?r uppgiften n?r det g?ller monteringen av det h?r f?stet!
? Skaffa l?mpligt monteringsmaterial i fackhandeln vid andra materialtyper ?n v?ggen som ?r avsedd f?r installationen.
? T?nk p? att det m?ste finnas ett s?kerhetsavst?nd runt tv-apparaten
(styrs av modellen).
? Montera inte f?stet p? platser d?r personer kan uppeh?lla sig under det.
? N?r f?stet och plattsk?rmen har monterats m?ste det kontrolleras att allt
sitter ordentligt fast och fungerar s?kert.
? Detta m?ste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal).
? Ta ner tv:n vid skador och anv?nd inte f?stet mer.
? Vid monteringen och vid justeringen ska man vara uppm?rksam p? att
inte elledningar och anslutningar kl?ms eller skadas.
? Belasta inte f?stet med mer ?n den angivna, maximala vikten och ?verskrid inte den angivna, maximala diagonalen.
? Var noga med att inte belasta f?stet asymmetriskt. Vid justeringen ska
man vara noga med att f?stet inte belastas asymmetriskt s? att den
maximala viktangivelsen d? ?verskrids.
Varning
?? Var alltid tv? n?r tv-v?ggf?stet justeras! Skaffa st?d och hj?lp!
? Inga skruvar beh?ver lossas f?r lutningsinst?llningen och r?relsen i
sidled.
? Det ska kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal) att allt sitter fast
ordentligt och ?r s?kert. Reng?ring med vatten eller vanliga hush?llsreng?ringsmedel.
7. Garanti
HAMA GmbH & Co. KG l?mnar ingen garanti f?r ol?mpligt installerade
f?sten eller skador som beror p? detta.
8. Fr?gor och support
Kontakta Hama produktr?dgivning om du har fr?gor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information h?r: www.hama.com
4. Specifikationer och anv?ndningsomr?de
Maximal b?rkraft:
30 kg
Bildsk?rmsm?tt diagonalt:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Djup:
7,0 cm
Lutning:
+5°/-10° (beroende p? apparat)
Sv?ngomr?de:
upp till +/-10° p? en led (beroende
p? apparat)
V?ggf?stplattans m?tt:
14,5 x 6,5 cm
F?ste:
enligt VESA-standard till 200x200
? F?stet ?r avsett f?r v?ggmontering av plattsk?rmar f?r privat bruk. ickeyrkesm?ssig hush?llsanv?ndning.
? F?stet ?r bara avsett f?r anv?ndning inne i byggnader.
? Anv?nd bara f?stet till det som det ?r avsett f?r.
19
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 19
16.04.12 16:00
m Pistokelaturi
Suurkiitos, ett? valitsit Hama-tuotteen.
Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan l?pi. S?ilyt? sen j?lkeen t?m? k?ytt?ohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa
siit? eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna t?m? k?ytt?ohje sen mukana
uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
?? K?ytet??n turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnitt?miseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
5. Asennuksen valmistelu ja asennus
Ohje
?? TV:n sein?telineen asennukseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi tukea ja apua!
Varoitus
?? Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, ett? sein? kest?? telineeseen tulevan painon, ja varmista, ettei sein?ss? ole asennuskohdassa s?hk?johtoja tai vesi-, kaasu- tai muita putkia.
Varoitus
?? K?ytet??n lis?tietojen tai t?rkeiden ohjeiden merkitsemiseen
2. Pakkauksen sis?lt?
?? Huomaa, ett? toimitukseen kuuluvat vaarnat on hyv?ksytty ainoastaan betoni- ja t?ystiiliseiniin teht?viin asennuksiin.
? Noudata muita varoituksia ja turvaohjeita.
? Noudata kuva kuvalta kuvitettua asennusohjetta (kuvat 1 -).
? Asennuksen ajaksi n?m? nivelet on s??dett?v? siten, ett? TV p??see
liikkumaan sivusuunnassa.
- Television sein?teline
-Asennuspaketti
- T?m? k?ytt?ohje
Ohje
?? Tarkista ennen asennusta, ettei telineen asennuspaketista puutu
mit??n eik? mukana ole viallisia tai vaurioituneita osia.
3. Turvaohjeet
? Anna t?m?n telineen asennus siihen koulutuksen saaneen ammattilaisen teht?v?ksi!
? Hanki sopivat asennustarvikkeet erikoisliikkeest?, jos sein?n materiaalina on jokin muu.
? Muista j?tt?? TV:n ymp?rille turvaet?isyys (riippuu mallista).
? Telinett? ei saa asettaa sellaisiin kohtiin, joissa voi oleskella ihmisi?.
? Telineen ja n?yt?n asennuksen j?lkeen on varmistettava, ett? ne ovat
riitt?v?n tukevia ja ett? niiden k?ytt? on turvallista.
? T?m? tarkistus on toistettava s??nn?llisin v?liajoin (v?hint??n nelj?nnesvuosittain).
? Jos telineess? on vaurioita, irrota TV ?l?k? en?? k?yt? telinett?.
? Varmista asentaessasi ja s??t?ess?si, ettei s?hk?johtoja tai liit?nt?j?
joudu puristuksiin tai vaurioidu.
? Telineen kuormitus ei saa ylitt?? ilmoitettua maksimikuormitusta, ilmoitettua maksimil?vist?j?? ei my?sk??n saa ylitt??.
? Varo kuormittamasta telinett? ep?symmetrisesti. Varmista telinett?
s??t?ess?si, ettei telineen kuormituksesta tule ep?symmetrist? eik?
ilmoitettu maksimipaino ylity.
6. S??t? ja huolto
Varoitus
?? TV:n sein?telineen s??t?miseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi
tukea ja apua!
? Kallistuksen s??t?? ja sivuliikett? varten ei tarvitse irrottaa ruuveja
? Lujuus ja k?ytt?turvallisuus on tarkistettava s??nn?llisin v?liajoin (v?hint??n nelj?nnesvuosittain). Puhdistus vain vedell? tai yleisesti myynniss? olevilla kotipuhdistusaineilla.
7. Takuu
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa ep?asianmukaisesti asennetuista telineist? eik? niist? aiheutuvista vahingoista.
8. Kysymykset ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksiss? pyyd?mme k??ntym??n Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lis?? tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
4. Tekniset eritelm?t ja k?ytt?alue
Kest?? enint??n:
30 kg
Kuvaruudun halkaisija:
25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")
Syvyys:
7,0 cm
Kallistus:
+5°/-10° (riippuu laitteesta)
K??nt?alue:
enint??n +/-10° yhdess? niveless?
(riippuu laitteesta)
Sein?kiinnityslevyn mitat:
14,5 x 6,5 cm
Liit?nt?:
VESA-standardin mukainen vasta
200x200
? Telinett? k?ytet??n litteiden n?ytt?jen sein?kiinnitykseen yksityisess?,
ei-kaupallisessa kotik?yt?ss?.
? Telinett? ei ole tarkoitettu k?ytt??n sis?tiloissa.
? K?yt? telinett? ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
20
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 20
16.04.12 16:00
21
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 21
16.04.12 16:00
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00012000_84468man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 2
00012000_84468 / 04.12
PO Box 80 · 86651 Monheim/Germany
Phone: +49 9091 502-0
Fax: +49 9091 502-458
[email protected]
http://www.hama.com
16.04.12 16:00
Документ
Категория
Машиностроение
Просмотров
67
Размер файла
5 718 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа