EN EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Quick Start Guide EN/DE/FR/PL/PT/RU IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. • This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any medical equipment, life-supporting system and other specific important equipment. • Do not plug household appliances such as hair dryers, microwave ovens or vacuum cleaners to UPS. • Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. • Do not plug the UPS into its own output. • Connection to any other type of receptable other than two-pole, three-wire grounded receptacle may result in shock hazard as well as violate local electrical codes. • To reduce risk of overheating the UPS, do not cover the UPSВґ cooling vents. • This unit intended for installation in a controlled environment (temperature controlled, indoor area free of conductive contaminants). Avoid installing the UPS in locations where there is standing or running water or excessive humidity and do not use it in any of the following environments: o Any area with combustible gas, corrosive substance or heavy dust. o Any area with extraordinarily high or low temperature (above 40ЛљC or below 0ЛљC) and humidity of more than 90%. • o Any area exposed to direct sunshine or near any heating apparatus. o Any area with serious vibrations. o Outdoor. The utility power outlet shall be near the equipment and easily accessible. In the event of an emergency, press OFF button and disconnect the power cord from the AC power supply to properly disable the UPS. • The internal short circuiting of the UPS will lead to dangers such as electric shock or fire; therefore do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS. No water containers (such as a water glass) or any other liquid-containing vessels shall be placed on the top of the UPS so as to avoid such dangers as electric shock. • Please do not use the UPS in excess of the rated load capacity. • Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent. • Risk of electric shock, do not attempt to disassemble the unit. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. • If UPS is to be stored for a long time, it is recommended to recharge the batteries (by connecting the utility power to UPS, switch “ON”), once a month for 24 hours to avoid a full battery discharge. • In case smoke is found coming out from the device, please cut off the power supply quickly and contact the distributor. EN • The UPS contains one/two large-capacity batteries. So the shell shall not be opened, otherwise such dangers as electric shock will be caused. If any internal overhaul or replacement of the battery is required, please contact the distributor. • Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. • A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current. The following precautions should be observed when working on batteries: o Remove watches, rings, or other metal objects from the hand. o Use tools with insulated handles and wear rubber gloves and boots. o Do not lay tools or metal parts on top of batteries. o Disconnect charging source prior connecting or disconnecting batteries terminals. • When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead-acid batteries. • The maximum ambient temperature rating is 40В°C. • Do not dispose of battery or batteries in a fire. The battery may explode. • Do not open or mutilate the battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and • Icon О¦ on the rating label stands for phase symbol. • This pluggable type A equipment with battery already installed by the supplier is operator installable eyes. It may be toxic. EN and may be operated by laymen. • During the installation of this equipment it should be assured that the sum of the leakage currents of the UPS and the connected loads does not exceed 3.5mA. • Attention, hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply should be therefore disconnected in the plus and minus pole of the battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary. • In the event that there is fire occurring in the vicinity, please use dry-power extinguishers. The use of liquid extinguishers may give rise to the danger of electric shock. This product complies with the safety and environmental regulations in EU. If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point. Together we can help to protect the environment. EN 1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptable Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability. 2. Description of Features • • • • • • • Easy to use and install utilized microprocessor control to maximize the reliability and efficiency Equipped with built-in boost and buck AVR function DC Cold start function Green Power Function for energy saving Auto restart while AC recovery. Provides AC Overload protection RJ11/RJ45 (in/out) LAN/Modem/Phone line protection 3. Package Contents You should have received the following items inside of package: UPS Unit USB Cable AC Input Power Cord (for VI 1200/2200 only) Software CD Quick Start Guide Service Guide EN 4. Product Overview Front Panel: EN VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 USB port Power ON/OFF LED Indicators AC mode: green lightning Battery mode: green flashing LED Indicators Power ON/OFF EN Normal: green lightning Battery mode: yellow flashing AC mode: green lightning Fault mode: red lightning Back Panel: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 AC input AC input Schuko or French outlet 2x IEC and 2x Schuko or French outlet RJ11/RJ45 LAN/Modem/phone line protection USB port RJ11/RJ45 LAN/Modem/phone line protection EN 5. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow around the unit, and is free from excessive dust, corrosive fumes and conductive contaminants. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT operate the UPS where the temperature exceeds 0-40В° C and the humidity is over 0-90 % RH. II: Connect to Utility and Charge Plug in the AC input cord to the 2-pole, 3-wire grounded wall outlet. For the best results, we suggest charging EN the battery at least 6 hours with no load (no electrical devices such as computers, monitors, rtc.) connected before initial use. The unit charges its battery while connecting to the utility. III: Connect the Loads Plug in the loads to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, and devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. EN Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Connect LAN cable, Modem or Phone line for Surge Protection Connect for example a single modem or phone line into surge-protected “IN” outlet on the back panel of the UPS unit. Connect from “OUT” outlet to the computer with another phone line cable. V: Connect USB Cable To monitor the UPS status, such as unattended UPS shutdown and start-up, by using bundled software, please connect the UPS and PC with USB cable included. NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in-rush current generated by motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. EN 6. Functions & Operation I: DC Start Function DC Start Function enables UPS to be started up when AC utility power is not available and battery is fully charged. Just simply press the power switch to turn on the UPS. II: Green Power Function These series are equipped with Green Power Function for saving power and protecting battery. The feature of deep discharge protection is adoped on battery mode. If no load is connected to the UPS, it will automatically shut down after 5 minutes for energy saving while running on battery mode. The UPS will restart while AC recovery. III: AVR (Automatic Voltage Regulation) If the quality of the incoming mains is poor, the AVR boosts a low incoming voltage or reduces a high one. The load receives a voltage within the normal range. IV: Auto restart while AC recovery V: Audio Indicator EN Audible Alarm Situation Sounding every 10 seconds Battery Mode Sounding every 1 second Battery Low Sounding every 0.5 seconds Overload continuous sounding Faulty 7. Software Installation on your PC Connected by USB to a PC or notebook, the Software enables communication between the UPS and the computer. The UPS software monitors the status of the UPS, shuts down the system before the UPS is exhausted and can remotely observe the UPS via the Network (enabling users to manage their system more effectively). Upon AC failure or UPS battery low, UPS takes all necessary actions without intervention from the system administrator. In addition to automatic file saving and system shut-down functions, it can also send warning messages via pager, e-mail etc. • Use the bundled CD and follow the on-screen instructions to install the software WinPower. • Enter the following serial No. to install software: 511C1-01220-0100-478DF2A • After the software is successfully installed, the communication with UPS has been established and a • Double-click the icon to use the monitor software (as above). • You can schedule UPS shutdown/start-up and monitor UPS status through PC. • Detail instructions please refer to the e-manual in the software. green icon will appear in the system tray. Check www.powerwalker.com/winpower.html from time to time to get the latest version of monitoring software. 8. Maintenance I. General The UPS is virtually maintenance free: take care of proper environmental conditions and keep air inletsoutlets free of dust. II. Fuses If the AC input fuse is defect, be sure it is replaced by a compatible fuse from the same make and type. Never short circuit batteries. When working with batteries, remove watches, rings and other metal objects, and only use insulated tools. III. Batteries Read all safety rules before replacing the battery. When replacing the batteries, use batteries with exactly same specifications. 9. Trouble Shooting Symptom Possible Cause No LED display on the 1. Battery weak. front panel. 2. Battery defect. 3. Power switch is not pressed. Alarm buzzer beeps Overload of the UPS. continuously when AC supply is normal. Remedy 1. Charge battery up to 8 hours. 2. Replace with the same type of battery. 3. Press the power switch again. Verify that the load matches the UPS capability specified in the specs. When power failure, 1. Overload of the UPS. 1. Remove some non-critical load. back-up time is shorten. 2. Battery voltage is too low. 2. Charge battery 8 hours or more. 3. Battery defect due to high temperature 3. Replace with the same type of battery. operation environment, or improper operation to battery. Mains normal but LED is Power cord is loose. flashing. Reconnect the power cord properly. If any abnormal situations occur that are not listed above, please call service people immediately. EN EN 10. Specifications Model VI 450 SE EN INPUT Voltage Voltage Range OUTPUT Voltage Voltage Regulation Frequency Range Frequency Regulation Transfer Time Waveform PROTECTION Full protection ENVIRONMENT Humidity Noise Level Software Monitoring Software Model CAPACITY BATTERY Type & Number Charging Time Backup Time (est. 100W) PHYSICAL LED Indicator Outlet and Connector Dimension (DxWxH) WEIGHT Net weight Model CAPACITY BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est. 100W) PHYSICAL LED Indicator Outlet and Connector Dimension (DxWxH) WEIGHT Net weight VI 650 SE Complete Series VI 850 SE VI 1200 VI 2200 230 VAC 170~280 VAC 220/230/240 VAC +/-10% (Battery mode) 50/60Hz В±1Hz (Battery mode) Typical 4-8ms Modified Sine Wave Discharge, overcharge and overload protection 0-90 % RH @ 0В° to 40В° C (non-condensing) Less than 40dB WinPower (included) VI 650 SE 650VA / 360W VI 450 SE 450VA / 240W 12V/4.5Ah x1 8 min 45dB VI 850 SE 850VA / 480W 12V/ 7Ah x1 6 hours recover to 90% capacity 16 min 12V/9Ah x1 20 min Green LED (AC Mode, Backup Mode) 2x Schuko outlets, USB port, RJ11/RJ45 Surge Protection 279mm x 100mm x 143mm 3.5kg VI 1200 1200VA / 600W 4.4kg 5.0kg VI 2200 2200VA / 1100W 12V / 7Ah x 2 12V / 9Ah x 2 6h to 90% capacity Overload, discharge and overcharge protection 30 min 50 min Normal, Battery mode, AC mode, Fault mode 2x Schuko and 2x IEC outlets, USB port, RJ11/RJ45 Surge Protection 365mm x 139mm x 195 mm 8.6kg 10.2kg DE DE Line Interactive USV PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Bedienungsanleitung DE/EN/FR/PL/PT/RU WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF – Dieses Handbuch enthГ¤lt wichtige Anweisungen fГјr die Modelle PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, die wГ¤hrend Installation und Wartung der USV-GerГ¤te und Akkus eingehalten werden mГјssen. • DE Dieses Produkt wurde speziell fГјr PCs entwickelt und wird nicht fГјr den Einsatz wie etwa fГјr medizinische GerГ¤te, Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige GerГ¤te empfohlen. • SchlieГџen Sie keine HaushaltsgerГ¤te, wie etwa Haartrockner, Mikrowellenherde oder Staubsauger an die USV an. • SchlieГџen Sie keine Mehrfachsteckdose und keinen Гњberspannungsschutz an die USV an. • Stecken Sie die USV nicht in den eigenen Ausgang ein. • Der Anschluss an eine andere als eine zweipolige, dreiadrige geerdete Steckdose kann zu Stromschlag fГјhren und gegen Г¶rtliche elektrische Vorschriften verstoГџen. • Um die Gefahr einer Гњberhitzung der USV zu reduzieren, nicht die BelГјftungsГ¶ffnungen der USV abdecken. • Dieses GerГ¤t ist fГјr die Installation in einer kontrollierten Umgebung ausgelegt (d.h. geregelte Temperatur, Innenbereich, der frei von schГ¤dlichen Substanzen ist). Vermeiden Sie die Installation der USV an Orten, wo stehendes oder flieГџendes Wasser oder Гјbermäßige Feuchtigkeit vorhanden ist, und benutzen Sie es nicht in einer der folgenden Umgebungen: o Jegliche Bereiche mit brennbaren Gasen, Г¤tzenden Substanzen oder hoher Staubbelastung. o Jegliche Bereiche, in denen ungewГ¶hnlich hohe oder niedrige Temperaturen vorherrschen (Гјber 40 В°C oder unter 0 В°C) und mit einer Feuchtigkeit von mehr als 90%. o Jegliche Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der NГ¤he von HeizgerГ¤ten/Heizungen. • o Jegliche Bereiche mit starken Vibrationen. o AuГџenbereiche. Die Steckdose, in der das USV eingesteckt wird, sollte gut zugГ¤nglich sein und sich in der NГ¤he des GerГ¤ts befinden. Im Notfall drГјcken Sie die AUS-Taste und trennen Sie das Stromkabel von der ACStromquelle, um die USV vollstГ¤ndig abzuschalten. • Interne KurzschlГјsse der USV fГјhren zu Gefahren wie Stromschlag oder Brand, daher dГјrfen keine FlГјssigkeiten oder FremdkГ¶rper in die USV eindringen. Keine WasserbehГ¤lter (z. B. ein Glas Wasser) oder andere FlГјssigkeit enthaltende BehГ¤lter dГјrfen auf der Oberseite der USV platziert werden, damit Gefahren wie Stromschlag vermieden werden. • Гњberlasten Sie die USV bitte nicht, beachten Sie die zulГ¤ssige Nennlast des GerГ¤ts. • Trennen Sie die USV vor der Reinigung vom Stromnetz ab und verwenden Sie keine FlГјssig- oder Sprayreiniger. • Gefahr von StromschlГ¤gen, daher die USV nicht zerlegen. Es befinden sich im Inneren des GerГ¤ts keine zu wartenden Teile. Lassen Sie das GerГ¤t nur von qualifiziertem Fachpersonal warten oder reparieren. • Wenn das USV-GerГ¤t lГ¤ngere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Akkus einmal pro Monat fГјr 24 Stunden aufgeladen werden, (den Stromanschluss mit dem USV-GerГ¤t verbinden und den “ON”Schalter betГ¤tigen). • Im Falle von Rauch aus dem GerГ¤t ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker und kontaktieren Sie Ihren • Die USV beinhaltet eine/zwei Batterien mit hoher KapazitГ¤t. Deshalb sollte das GehГ¤use der USV HГ¤ndler. nicht geГ¶ffnet werden, um Gefahren von elektrischen SchlГ¤gen zu vermeiden. Wenn die Batterie repariert oder ersetzt werden muss, kontaktieren Sie bitte den HГ¤ndler. • Wartung und Reparatur der Batterien sollte nur von Fachpersonal durchgefГјhrt oder Гјberwacht werden, das Wissen Гјber Batterien hat und die notwendigen VorsichtsmaГџnahmen kennt. Halten Sie unqualifizierte Personen von den Batterien fern. • Eine Batterie kann einen elektrischen Schlag oder einen hohen Kurzschlussstrom verursachen. Die folgenden VorsichtsmaГџnahmen sollten getroffen werden, wenn mit Batterien gearbeitet wird: o Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere MetallgegenstГ¤nde von Ihrer Hand. o Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen und tragen Sie Gummihandschuhe und stiefel. o Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf die Batterien. o Trennen Sie die Aufladequelle ab, bevor Sie die Batterieklemmen anschlieГџen oder entfernen. • Wenn die Akkus ersetzt werden, ersetzen Sie diese mit dem gleichen Typ und der gleichen Anzahl • Die maximale Umgebungstemperatur fГјr die Batterien betrГ¤gt 40 В°C. • Werfen Sie die Batterie(n) nicht in offenes Feuer. Der Akku kГ¶nnte explodieren. • Г–ffnen oder zerstГ¶ren Sie die Batterie(n) nicht. Freigesetzter Elektrolyt kann Haut und Augen • Das Symbol О¦ auf dem Typenschild steht fГјr das Phasensymbol. • Dieses steckerfertige Typ A-GerГ¤t mit schon installierten Akkumulatoren ist betriebsbereit und kann versiegelter Blei-SГ¤ure-Akkumulatoren. schГ¤digen. Es kann giftig sein. DE von Laien betrieben werden. • Bei der Installation des GerГ¤tes muss darauf geachtet werden, dass die Summe des Verluststroms der USV und der angeschlossenen Last 3,5 mA nicht Гјbersteigt. • Achtung: Gefahr durch elektrischen Schlag. Nach Ziehen des Steckers aus der Steckdose kann noch eine gefГ¤hrliche Spannung von dem Akku vorhanden sein. Die Akkumulatorversorgung sollte deshalb am Plus- und Minuspol des Akkumulators abgeklemmt werden, wenn Wartung und Reparatur im Inneren der USV notwendig werden. DE • Falls ein Feuer in der Umgebung ausbricht, verwenden Sie bitte TrockenfeuerlГ¶scher. Die Verwendung von FeuerlГ¶schern mit flГјssigen Mitteln, kann zu elektrischen SchlГ¤gen fГјhren. Dieses Produkt entspricht den Sicherheits- und Umweltauflagen in der EU. Wenn die Lebensdauer des Produkts zum Ende kommt, lassen Sie bitte mГ¶glichst alle Komponenten recyceln. Batterien und Akkus dГјrfen nicht mit HausmГјll zusammen entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie diese bei einer lokalen Recyclingstelle. Zusammen leisten wir einen wertvollen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 1. EinfГјhrung Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche ElektrogerГ¤te vor allen StromstГ¶rungen, einschlieГџlich eines kompletten Netzausfalls, schГјtzt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen GerГ¤te lГ¤nger und zuverlГ¤ssiger arbeiten kГ¶nnen. 2. Merkmale: • • • • • • • Einfache Verwendung und Installation. Mikroprozessor-Steuerung fГјr maximale ZuverlГ¤ssigkeit und Leistung. Ausgestattet mit integrierter Boost-und Buck-AVR-Funktion Gleichstrom-Kaltstartfunktion Green Power-Funktion fГјr energiesparenden Betrieb Automatischer Neustart bei Wechselstromwiederherstellung. Mit WechselstromГјberlastschutz RJ11/RJ45 (Ein/Aus) LAN-/Modem-/Telefonleitungsschutz 3. Packungsinhalt Folgende Teile sollten in der Produktpackung enthalten sein: USV-GerГ¤t USB-Kabel Wechselstrom-Netzkabel (nur fГјr VI 1200/2200) Software-CD Kurzanleitung Wartungsanleitung DE 4. ProduktГјbersicht DE Vorderseite: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 USB-Anschluss Power ON/OFF LED-Anzeigen AC-Modus: leuchtet grГјn Akkumodus: blinkt grГјn LED-Anzeigen Power ON/OFF Normal: leuchtet grГјn Akkusmodus: leuchtet gelb AC-Modus: leuchtet grГјn Fehlermodus: leuchtet rot RГјckseite: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 AC-Eingang AC-Eingang Schuko- oder franzГ¶sische Steckdose 2x IEC- und 2x Schuko- oder franzГ¶sische Steckdose RJ11/RJ45 LAN-/Modem /TelefonleitungSchutz USB-Anschluss RJ11/RJ45 LAN-/Modem-/Telefonleitung-Schutz DE 5. Installation und erste Inbetriebnahme DE Bitte ГјberprГјfen Sie das GerГ¤t vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschГ¤digt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Installieren Sie die USV in einem geschГјtzten Bereich, der eine angemessene Luftzirkulation um das GerГ¤t herum bietet und frei von starkem Staub, korrosiven DГ¤mpfen und leitfГ¤higen Verunreinigungen ist. Halten Sie einen Anstand von mindestens 20cm zu anderen GerГ¤ten ein, um StГ¶rungen zu vermeiden. Betreiben Sie die USV NICHT bei Temperaturen auГџerhalb von 0-40В° C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von mehr als 0-90%. II: Anschluss an das Stromnetz und Aufladen SchlieГџen Sie das AC-Eingangskabel an eine 2-polige, 3-adrige geerdete Wandsteckdose an. Um die besten DE Ergebnisse zu erhalten, empfehlen wir, die Batterie vor dem ersten Gebrauch mindestens 6 Stunden ohne Last aufzuladen (ohne dass elektrische GerГ¤te wie Computer, Monitore usw. angeschlossen sind). Die Batterie wird vom GerГ¤t aufgeladen, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. III: SchlieГџen Sie die Verbraucher an SchlieГџen Sie die Verbraucher an die Ausgangsbuchsen an der RГјckseite der USV an. Schalten Sie den Netzschalter der USV ein, damit werden die angeschlossenen Verbraucher von der USV geschГјtzt. SchlieГџen Sie keine Mehrfachsteckdose und keinen Гњberspannungsschutz an die USV an. IV: AnschlieГџen von LAN-Kabel, Modem- oder Telefonleitung zum Гњberspannungsschutz SchlieГџen Sie zum Beispiel ein einzelnes Modem- oder Telefonkabel an die mit Гњberspannungsschutz ausgestattete „IN“ Buchse auf der RГјckseite der USV an. Verbinden Sie ein weiteres Telefonkabel von der „OUT” Buchse aus mit dem Computer. V: Anschluss des USB-Kabels Um den USV-Status mit der gebГјndelten Software zu Гјberwachen, etwa bei automatischer Abschaltung oder Inbetriebnahme der USV, verbinden Sie bitte die USV mit dem beiliegenden USB-Kabel mit dem Computer. SchlieГџen Sie NIEMALS einen Laserdrucker oder -Scanner an die USV an, da der Einschaltstrom, der von den GerГ¤temotoren erzeugt wird, das GerГ¤t beschГ¤digen kann. VI: GerГ¤t EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch DrГјcken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes DrГјcken des Netzschalters aus. DE 6. Funktionen & Betrieb I: DC-Startfunktion Mit der DC-Startfunktion kann die USV ohne Wechselstromzufuhr eingeschaltet werden, wenn die Batterie vollstГ¤ndig aufgeladen ist. DrГјcken Sie die Netztaste, um die USV einzuschalten. II: „GrГјne” Energiefunktion Diese Serie ist mit der Green Power-Funktion ausgestattet, um Energie zu sparen und den Akku zu schГјtzen. Das Merkmal Tiefentladeschutz wird im Akku-Betrieb angewendet. Wenn keine Verbraucher angeschlossen sind, schaltet sich die USV im Akku-Modus wГ¤hrend eines Stromausfalls nach 5 Minuten automatisch aus. Die USV wird sich wieder einschalten, sobald die Wechselstromversorgung wieder gegeben ist. III: AVR (Automatische Spannungsregelung): Falls die QualitГ¤t der einkommenden Stromversorgung schlecht ist, gleicht die AVR eine niedrige oder hohe Eingangsspannung aus. Die Spannung, mit der die Verbraucher versorgt werden, liegt im normalen Bereich. IV: Automatischer Neustart bei Wechselstromwiederherstellung. V: Audio-Meldung DE Alarmton Zustand ErtГ¶nt alle 10 Sekunden Batteriemodus Alarmton jede Sekunde Niedriger Batteriestand ErtГ¶nt alle 0,5 Sekunden Гњberlast ErtГ¶nt kontinuierlich Fehler 7. Softwareinstallation auf Ihrem Computer Angeschlossen Гјber USB an einen PC oder Notebook ermГ¶glicht die Software die Kommunikation zwischen der USV und dem Computer. Die USV-Software Гјberwacht den Zustand der USV, schaltet das System ab, bevor der USV-Strom verbraucht ist, und ermГ¶glicht eine FernГјberwachung der USV Гјber ein Netzwerk (dadurch kГ¶nnen Sie Ihr System effizienter verwalten). Bei einem Stromausfall oder bei niedrigem Batteriestand der USV fГјhrt die USV alle notwendigen Schritte, ohne Eingreifen des Systemadministrators, durch. ZusГ¤tzlich zur automatischen Dateisicherungs- und Abschaltfunktion kГ¶nnen auch Warnmeldungen per Pager, E-Mail usw. versendet werden. • Verwenden Sie die beiliegende CD und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die WinPower-Software zu installieren. • Geben Sie bei der Installation der Software folgende Seriennummer ein: 511C1-01220-0100-478DF2A • Nachdem die Software erfolgreich installiert wurde und die Kommunikation mit der USV hergestellt wurde, erscheint ein grГјnes Symbol im Infobereich. • Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Гњberwachungssoftware zu verwenden (siehe oben). • Sie kГ¶nnen Abschaltung und Hochfahren der USV festlegen und den USV-Status per PC Гјberwachen. • Genaue Informationen dazu finden Sie im E-Benutzerhandbuch der Software. Auf www.powerwalker.com/winpower.html finden Sie immer die aktuellste Version der Гњberwachungssoftware. DE 8. Wartung DE I. Allgemein Die USV ist praktisch wartungsfrei: Sorgen Sie fГјr die richtigen Umgebungsbedingungen und halten Sie die LГјftungsГ¶ffnungen frei von Staub. II. Sicherungen Falls die Wechselstromsicherung defekt ist, stellen Sie sicher, dass sie durch eine kompatible Sicherung des gleichen Fabrikats und Typs ersetzt wird. SchlieГџen Sie die Batterien niemals kurz. Legen Sie bei Arbeiten mit den Batterien Uhren, Ringe und andere MetallgegenstГ¤nde ab und verwenden Sie nur isoliertes Werkzeug. III. Batterien Lesen Sie alle Sicherheitsbestimmungen, bevor Sie die Batterie austauschen. Verwenden Sie beim Austauschen nur Batterien mit genau denselben Spezifikationen. 9. Fehlerbehebung Symptom Es leuchtet keine LED auf der Vorderseite. MГ¶gliche Ursache 1. Schwache Batterie 2. Batterie defekt 3. Der Einschalter wurde nicht gedrГјckt. Alarmsummer piept Гњberlast an der USV. kontinuierlich, obwohl die Wechselstromversorgun g normal ist. VerkГјrzte 1. Гњberlast an der USV. Sicherungszeit wГ¤hrend eines Stromausfalls. 2. Batteriespannung ist zu niedrig. 3. Batterie wegen zu hoher Umgebungstemperatur oder fehlerhafter Bedienung defekt Stromversorgung ist Netzkabel ist locker. normal, aber LED blinkt. LГ¶sung 1. Laden Sie die Batterie bis zu 8 Stunden lang auf. 2. Ersetzen Sie die Batterie durch eine vom gleichen Typ . 3. DrГјcken Sie erneut die Netztaste. ГњberprГјfen Sie, ob die Last nicht die angegebene KapazitГ¤t der USV Гјbersteigt. 1. Trennen Sie weniger wichtige Verbraucher ab. 2. Laden Sie die Batterie mindestens 8 Stunden lang auf. 3. Ersetzen Sie die Batterie durch eine vom gleichen Typ. SchlieГџen Sie das Netzkabel richtig an. Falls StГ¶rungsfГ¤lle auftreten, die nicht oben aufgelistet sind, wenden Sie sich bitte umgehend an unser Servicepersonal. 10. Spezifikationen Modell VI 450 SE DE EINGANG Spannung Spannungsbereich AUSGANG Spannung Spannungsregulierung Frequenzbereich Frequenzregulierung Transferzeit Wellenform SCHUTZ VollstГ¤ndiger Schutz UMGEBUNG Feuchtigkeit GerГ¤uschpegel Software Гњberwachungssoftware Modell KAPAZITГ„T BATTERIE Typ & Anzahl Aufladezeit Notstromversorgungszeit (angenommen 100W) ABMESSUNGEN LED-Anzeige Ausgang und Anschluss Abmessungen (TxBxH) GEWICHT Nettogewicht Modell KAPAZITГ„T BATTERIE Typ & Anzahl Aufladezeit Schutz Notstromversorgungszeit (angenommen 100W) ABMESSUNGEN LED-Anzeige Ausgang und Anschluss Abmessungen (TxBxH) GEWICHT Nettogewicht VI 650 SE Komplette Serie VI 850 SE VI 1200 VI 2200 DE 230 VAC 170~280 VAC 220/230/240 V AC +/-10% (Batteriemodus) 50/60Hz В±1Hz (Batteriemodus) Typisch 4-8ms Modifizierte Sinuswelle Entladung-, Гњberladungs- und Гњberlastungsschutz 0-90% rL bei 0В° to 40В°C (nicht-kondensierend) Weniger als 40dB 45dB WinPower (in Lieferumfang enthalten) VI 450 SE VI 650 SE VI 850 SE 450VA / 240W 650VA / 360W 850VA / 480W 12V/4,5Ah x1 12V/7Ah x1 6 Stunden auf 90% KapazitГ¤t 12V/9Ah x1 8 Min 16 Min 20 Min GrГјne LED (AC-Modus, Sicherungsmodus) 2x Schuko-AusgГ¤nge, USB-Anschluss, RJ11/RJ45 Гњberspannungsschutz 279mm x 100mm x 143mm 3,5kg VI 1200 1200VA / 600W 4,4kg 5,0kg VI 2200 2200VA / 1100W 2Г—12 V/7 Ah 2Г—12 V/9 Ah 6 Stunden auf 90% KapazitГ¤t Entlade- und Гњberladeschutz 30 Min. 50 Min. Normal, Batteriemodus, AC-Modus, Fehlermodus 2x Schuko-AusgГ¤nge und 2x IEC-AnschlГјsse, USB-Anschluss, RJ11/RJ45 Гњberspannungsschutz 365mm x 139mm x 195 mm 8,6kg 10,2kg FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Guide de dГ©marrage rapide FR/EN/DE/PL/PT/RU INSTRUCTIONS DE SГ‰CURITГ‰ IMPORTANTES GUARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions du modГЁle PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 qui devraient ГЄtre respectГ© Durant lВґinstallation et la maintenance de lВґonduleur et les batteries. • Ce produit a Г©tГ© conГ§u spГ©cialement pour ГЄtre utilisГ© avec des ordinateurs et, par consГ©quent, n'est pas recommandГ© pour une utilisation avec un Г©quipement mГ©dical ou Г©quipement de survie quel qu'il soit ni avec tout autre Г©quipement spГ©cifique important. • Ne branchez pas des appareils Г©lectromГ©nagers, tels que des sГЁche-cheveux, fours Г micro-ondes ou • Ne raccordez pas l'onduleur Г une rallonge Г©lectrique ou Г un suppresseur de surtension. aspirateurs Г l'onduleur. • Ne branchez pas l'onduleur Г sa propre sortie. • La connexion Г une prise diffГ©rente d'une prise bipolaire Г trois fils avec terre peut entraГ®ner un risque de choc, ainsi que la violation des codes Г©lectriques locaux. • Pour rГ©duire le risque de surchauffe de l'onduleur, ne couvrez pas les orifices de refroidissement de • Cette unitГ© a Г©tГ© prГ©vue pour une installation dans un secteur commandГ© d'environnement (Г l'onduleur. tempГ©rature contrГґlГ©e, d'intГ©rieur exempt des contaminants conducteurs). Г‰vitez d'installer l'onduleur dans des lieux oГ№ l'eau stagne ou circule ou ayant une humiditГ© excessive et de l'utilisez pas dans les environnements suivants : o Toute zone oГ№ se trouve du gaz combustible, des substances corrosives ou une densitГ© de o Toute zone se trouvant Г une tempГ©rature extraordinairement Г©levГ©e ou basse poussiГЁre Г©levГ©e. (supГ©rieure Г 40 В°C ou infГ©rieure Г 0 В°C) et oГ№ le degrГ© d'humiditГ© dГ©passe 90 %. o Tout endroit exposГ© directement au soleil ou se trouvant Г proximitГ© d'appareils de o Toute zone sujette Г de fortes vibrations. o En plein air. chauffage. • La prise de courant devrait ГЄtre prГЁs de l'Г©quipement et facilement accessible. En cas d'urgence, appuyez sur le bouton OFF (ArrГЄt) et dГ©branchez le cordon d'alimentation de l'alimentation CA afin de dГ©sactiver correctement l'onduleur. • Le court-circuit interne de l'onduleur conduira Г des risques tels que les chocs Г©lectriques ou l'incendie ; aussi, veuillez ne pas laisser les liquides ou tout objet Г©tranger pГ©nГ©trer dans l'onduleur. Aucun rГ©cipient d'eau (comme un verre d'eau) ou tout autre rГ©servoir contenant du liquide ne doit ГЄtre placГ© au-dessus de l'onduleur afin d'Г©viter les risques tels que les chocs Г©lectriques. • N'utilisez pas l'onduleur au-dessus de la capacitГ© de charge nominale. • DГ©branchez l'onduleur avant de le nettoyer et n'utilisez pas de dГ©tergent liquide ni de vaporisateur. • Risque de choc Г©lectrique, ne pas tenter de dГ©monter l'unitГ©. L'intГ©rieur ne contient aucune piГЁce rГ©parable. Faites appel Г un technicien qualifiГ© pour toute rГ©paration. • Si l'onduleur doit ГЄtre stockГ© pendant une pГ©riode prolongГ©e, il est recommandГ© de recharger les batteries une fois par mois (en raccordant l'onduleur Г une prise de courant, interrupteur sur "ON") pendant 24 heures afin d'Г©viter une dГ©charge totale de batterie. • En cas d'apparition de fumГ©e sortant de l'appareil, pensez Г couper rapidement l'alimentation et prenez contact avec le distributeur. • L'onduleur contient une/deux batteries de grande capacitГ©. Il ne faut donc pas ouvrir le coffret, sachant que l'on risque sinon d'ГЄtre exposГ© Г des dangers tels qu'une Г©lectrocution. Si n'importe quelle rГ©vision ou remplacement interne de la batterie est exigГ©e, prenez contact avec le distributeur • L'entretien des batteries devrait ГЄtre assurГ© ou dirigГ© uniquement par le personnel bien informГ© des batteries et des prГ©cautions exigГ©es. Maintenez les personnes non autorisГ©es Г©loignГ©es des batteries. • Retirez les objets en mГ©tal personnels tels que bagues, bracelets, colliers, et montres quand vous travaillez avec des batteries. Il est recommandГ© de prendre les prГ©cautions suivantes en cas d'intervention sur des batteries : o En cas d'intervention, retirez les objets personnels en mГ©tal tels que bagues, montres et autres. o Utilisez des outils avec des poignГ©es isolГ©es et portez des gants et des bottes en caoutchouc. o Ne placez pas d'outils ni de piГЁces mГ©talliques sur les batteries. o DГ©branchez la source de rechargement avant de connecter ou de dГ©connecter les bornes des batteries. • Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le mГЄme type et nombre de batteries d'acide • La tempГ©rature ambiante maximale nominale est de 40 В°C. au plomb scellГ©es. • Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser. • Ne pas ouvrir ni dГ©manteler la ou les batteries. L'Г©lectrolyte libГ©rГ© est dangereux pour la peau et les • Le symbole О¦ prГ©sent sur l'Г©tiquette de type reprГ©sente la phase. • Cet Г©quipement de type A, dotГ© d'une batterie prГ© installГ©e par le fournisseur, peut ГЄtre installГ© et yeux. Il peut ГЄtre toxique FR manipulГ© par un personnel non spГ©cialisГ©. • Au cours de l'installation de cet Г©quipement il faudra vГ©rifier que la somme des courants de fuite de l'onduleur et des charges connectГ©es ne dГ©passe pas 3,5 mA. FR • Attention, dГ©charge Г©lectrique traversant dangereuse. Il y a prГ©sence, mГЄme aprГЁs dГ©branchement de cet appareil du rГ©seau secteur, d'une tension dangereuse pouvant rester accessible et due Г la tension fournie par la batterie. L'offre de batterie devrait ГЄtre donc dГ©connectГ©e dans le positif et sans le pГґle de la batterie quand l'entretien ou le travail de service Г l'intГ©rieur de l'onduleur est nГ©cessaire • Au cas oГ№ il y aurait du feu se produisant Г proximitГ©, utilisez les extincteurs. L'utilisation des extincteurs liquides peut provoquer le danger de dГ©charge Г©lectrique. Ce produit est conforme Г la rГ©glementation de sГ©curitГ© et environnementale en EU. Si le moment est venu de vous dГ©barrasser de votre produit, veuillez recycler tous les composants qui peuvent l’être. Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas ГЄtre jetГ©es avec les dГ©chets mГ©nagers ! Veuillez les recycler en les dГ©posant dans le point de collecte le plus proche. Ensemble, nous pouvons contribuer Г la protection de l’environnement. 1. Introduction La sГ©rie PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (SystГЁme d'alimentation sans coupure) conГ§u pour protГ©ger votre ordinateur personnel ou les Г©quipements Г©lectroniques sensibles de toutes les formes d'interfГ©rences d'alimentation, y compris les pannes de courant complГЁtes.. Ils sont Г©quipГ©s de nombreuses fonctionnalitГ©s permettant aux Г©quipements connectГ©s de fonctionner plus longtemps et de faГ§on plus fiable. 2. Description des caractГ©ristiques • • • • • • • Facile Г utiliser et installer, employant un contrГґle par microprocesseur pour maximiser la fiabilitГ© et l'efficacitГ©. DotГ© d'une fonction de survolteur-dГ©volteur AVR intГ©grГ©e Fonction de dГ©marrage Г froid CC Fonction Green Power pour les Г©conomies d'Г©nergie RedГ©marrage automatique lors du rГ©tablissement du courant CA. Offre une protection contre la surcharge CA Protection de ligne RJ11/RJ45 (entrГ©e/sortie) LAN/modem/tГ©lГ©phone 3. Contenu de l’emballage L'emballage doit comporter les Г©lГ©ments suivants : Onduleur CГўble USB Cordon d'alimentation secteur (pour VI 1200/2200 uniquement) CD logiciel Guide de dГ©marrage rapide Guide d'utilisation FR 4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant : VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 port USB MARCHE/ARRГЉT Voyants Mode CA : allumГ© en vert Mode batterie : clignotant en vert Voyants MARCHE/ARRГЉT Normal : clignotant en vert Mode batterie : clignotement en jaune Mode CA : allumГ© en vert Mode panne : allumГ© en rouge Panneau ArriГЁre : VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 EntrГ©e CA EntrГ©e CA Prise Schuko ou franГ§aise 2 prise CEI et 2 prises Schuko ou franГ§aises Ligne RJ11/RJ45 LAN/modem/tГ©lГ©phone protection Port USB Protection de ligne RJ11/RJ45 LAN/modem/tГ©lГ©phone 5. Installation et dГ©marrage initial FR Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Assurez-vous que rien n'est endommagГ©. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans une zone protГ©gГ©e, exempte de poussiГЁre excessive, possГ©dant une circulation d'air adГ©quate autour de l'appareil et exempte de fumГ©es corrosives et de contaminants conducteurs. Г‰loignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour Г©viter les interfГ©rences. N'utilisez pas l'onduleur dans des endroits oГ№ la plage de tempГ©rature dГ©passe 0 Г 40 В°C et oГ№ la plage d'humiditГ© relative dГ©passe 0 Г 90 %. II : Brancher au secteur et recharger Branchez le cordon d'alimentation CA Г la prise murale bipolaire Г trois fils avec terre. Pour de meilleurs rГ©sultats, nous conseillons de charger la batterie pendant au moins 6 heures sans aucune charge (aucun appareil Г©lectrique comme les ordinateurs, moniteurs, etc.) raccordГ©e avant la premiГЁre utilisation. L'appareil charge sa batterie lors de la connexion au secteur. III : Connecter les charges Branchez les charges aux prises de sortie situГ©es sur le panneau arriГЁre de l'onduleur. Mettez simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche et les appareils connectГ©s Г l'onduleur seront protГ©gГ©s par l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur Г une rallonge Г©lectrique ou Г un suppresseur de surtension. IV : Connectez le cГўble rГ©seau, le modem ou la ligne tГ©lГ©phonique afin de les protГ©ger contre les surtensions Connectez, par exemple, un modem ou ligne de tГ©lГ©phone unique dans la prise “IN” protГ©gГ©e contre les surtensions situГ©e sur le panneau arriГЁre de l'onduleur. Connectez l'ordinateur sur la prise В« OUT В» avec un autre cГўble de ligne tГ©lГ©phonique. V : Connecter le cГўble USB Pour surveiller l'Г©tat de l'onduleur, tel que l'arrГЄt et le dГ©marrage intempestif de l'onduleur, Г l'aide du logiciel fourni, veuillez connecter l'onduleur et le PC avec le cГўble USB fourni. NE JAMAIS raccorder une imprimante laser ou un scanner Г l'onduleur, car le courant d'appel gГ©nГ©rГ© par les appareils Г moteur peut causer des dГ©gГўts Г l'unitГ©. VI : Allumer/Г©teindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Г‰teignez l'onduleur en appuyant Г nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6. Fonctions et utilisation I : Fonction de dГ©marrage CC La fonction de dГ©marrage CC permet Г l'onduler d'ГЄtre dГ©marrГ© lorsque le courant secteur CA n'est pas disponible et que la batterie est complГЁtement chargГ©e. Appuyez simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur. II : Fonction d'alimentation Г©cologique Cette sГ©rie est Г©quipГ©e d'une fonction d'alimentation Г©cologique pour Г©conomiser l'Г©nergie et protГ©ger la batterie. La fonction de protection contre la dГ©charge profonde est adoptГ©e en mode batterie. En l'absence de charge connectГ©e Г l'onduleur, ce dernier s'Г©teint automatiquement aprГЁs 5 minutes pour Г©conomiser l'Г©nergie lorsqu'il fonctionne en mode batterie. L'onduleur se rallume lorsque l'alimentation secteur est rГ©tablie. III : RГ©gulation de tension automatique (AVR) Si la qualitГ© de la tension d'entrГ©e est mauvaise, l'AVR permet d'augmenter une faible tension d'entrГ©e ou de rГ©duire un tension Г©levГ©e. La charge reГ§oit ainsi une tension situГ©e dans la gamme normale. IV : RedГ©marrage automatique lors du rГ©tablissement du courant CA V : TГ©moins sonores FR Alarme sonore Situation Retentit toutes les 10 secondes Mode Batterie Retentit chaque seconde Batterie faible Retentit toutes les 0,5 secondes Surcharge Signal sonore ininterrompu DГ©faillance 7. Installation du logiciel sur votre PC AprГЁs la connexion par USB Г un ordinateur ou un portable, le logiciel permet la communication entre l'onduleur et l'ordinateur. Le logiciel de l'onduleur surveille l'Г©tat de ce dernier, arrГЄte le systГЁme avant Г©puisement de l'onduleur et permet de surveiller l'onduleur Г distance via le rГ©seau (pour une gestion plus efficace du systГЁme). En cas de coupure d'alimentation secteur ou de batterie faible de l'onduleur, ce dernier entreprend toutes les actions nГ©cessaires sans intervention de l'administrateur du systГЁme. En plus des fonctions d'enregistrement automatique des fichiers et d'arrГЄt, il peut Г©galement envoyer un message d'avertissement sur rГ©cepteur d'appels, par e-mail etc. • Utilisez le CD fourni et suivez les instructions Г l'Г©cran pour installer le logiciel WinPower. • Entrez le numГ©ro de sГ©rie suivant pour installer le logiciel : 511C1-01220-0100-478DF2A • Une fois que le logiciel est installГ©, la communication avec l'onduleur s'Г©tablit et une icГґne verte • Double cliquez sur l'icГґne pour utiliser le logiciel moniteur (comme ci-dessus). apparaГ®t sur la barre d'Г©tat. • Vous pouvez planifier l'arrГЄt/le dГ©marrage de l'onduleur et surveiller son l'Г©tat Г l'aide du PC. Pour les instructions dГ©taillГ©es reportez-vous au manuel Г©lectronique dans le logiciel. Consultez rГ©guliГЁrement le site www.powerwalker.com/winpower.html pour obtenir la derniГЁre version du logiciel de surveillance. FR 8. Entretien FR I. GГ©nГ©ralitГ©s L'onduleur ne nГ©cessite pratiquement aucun entretien : veillez aux conditions environnementales et maintenez les entrГ©es et sorties d'aГ©ration exemptes de poussiГЁre. II. Fusibles Si le fusible de l'alimentation secteur est dГ©fectueux, veillez Г le remplacer par un fusible compatible de mГЄme fabrication et de mГЄme type. Ne jamais court-circuiter les batteries. Lors du travail avec les batteries, retirez les montres, bagues et autres objets mГ©talliques et n'utilisez que des outils isolГ©s. III. Batteries Lisez-toutes les consignes de sГ©curitГ© avant de remplacer la batterie. Remplacez les batteries par du matГ©riel de spГ©cifications strictement identiques. 9. DГ©pannage SymptГґme PAS DE LUMIГ€RE (ONDULEUR Г‰TEINT) Cause possible 1. Batterie faible. 2. DГ©faut de batterie. La sonnerie d'alarme continue Г retentir alors que l'alimentation CA est normale. Lors d'une panne de courant, la durГ©e sauvegarde (backup) est trop brГЁve. 3. L’interrupteur d’alimentation est sur la position “OFF” ou n’a pas Г©tГ© enfoncГ©. Surcharge de l’onduleur. Solution 1. Rechargez l’onduleur pendant au moins 8 heures 2. Remplacez par le mГЄme type de batterie. 3. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer. VГ©rifiez que la charge correspond Г la capacitГ© de l'onduleur spГ©cifiГ©e dans les spГ©cifications. 1. Surcharge de l’onduleur. 1. Retirez la charge non critique 2. La tension de la batterie est trop faible. 2. Rechargez l’onduleur pendant au moins 8 heures. 3. DГ©faut de batterie dГ» Г l'environnement 3. Remplacez par le mГЄme type de Г hautes tempГ©ratures d'opГ©ration, ou batterie. opГ©ration inexacte de la batterie. L'alimentation secteur Le cordon d'alimentation a du jeu. est normale, mais la DEL clignote. Reconnectez correctement le cordon d'alimentation. S'il devait se prГ©senter une situation anormale diffГ©rente de celles mentionnГ©es ci-dessus, contactez immГ©diatement le personnel d'entretien. 10. SpГ©cifications ModГЁle VI 450 SE ENTRГ‰E Tension Plage de tensions SORTIE Tension RГ©gulation de tension Plage de frГ©quence RГ©gulation de frГ©quence DГ©lai de transfert Forme d'onde PROTECTION Protection totale FR ENVIRONNEMENT HumiditГ© Niveau de bruit Logiciel Logiciel de monitorage ModГЁle CAPACITГ‰ BATTERIE Type et nombre Temps de charge DurГ©e d'autonomie (100 W env. PHYSIQUE TГ©moin lumineux Prises et connecteurs Dimensions (PxlxH) POIDS Poids net ModГЁle CAPACITГ‰ BATTERIE Type et nombre Temps de charge Protection DurГ©e d'autonomie (100 W env.) PHYSIQUE TГ©moin lumineux Prises et connecteurs Dimensions (PxlxH) POIDS oids net VI 650 SE SГ©rie complГЁte VI 850 SE VI 1200 VI 2200 FR 230 V CA 170~280 V CA 220/230/240 V CA +/-10 % (mode batterie) 50/60 Hz В±1 Hz (mode batterie) Type 4-8 ms Onde sinusoГЇdale modifiГ©e Protection contre les dГ©charges, les surcharges et les dГ©passements en cours de recharge 0 Г 90 % HR entre 0 et 40 В°C (sans condensation) InfГ©rieur Г 40 dB 45 dB VI 450 SE 450 VA/240 W WinPower (inclus) VI 650 SE 650 VA/360 W VI 850 SE 850 VA/480 W 1 x 12 V/4,5 Ah 1 x 12 V/7 Ah 1 x 12 V/9 Ah 6 heures pour rГ©cupГ©rer 90 % de capacitГ© 8 min 16 min 20 min TГ©moin vert (mode secteur, mode sauvegarde) 2 prises Schuko, port USB, protection contre les surintensitГ©s RJ11/RJ45 279mm x 100mm x 143mm 3,5kg VI 1200 1200 VA/600 W 4,4kg 5,0kg VI 2200 2200 VA/1100 W 2x 12 V/7 Ah 2x 12 V/9 Ah 6 h Г 90% de capacitГ© Surcharge, dГ©charge et protection de surcharge 30 min 50 min Normal, mode batterie, mode CA, mode panne 2 prises Schuko et 2 prise CEI, port USB, protection contre les surintensitГ©s RJ11/RJ45 365mm x 139mm x 195 mm 8,6kg 10,2kg PL EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Instrukcja obsЕ‚ugi PL/EN/DE/FR/PT/RU WAЕ»NE INSTRUKCJE DOTYCZД„CE BEZPIECZEЕѓSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podrД™cznik zawiera waЕјne instrukcje dla modeli PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, ktГіre naleЕјy wykonywaД‡ podczas instalacji i konserwacji urzД…dzenia i akumulatorГіw. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerГіw PC i nie zaleca siД™ uЕјywania go w systemach podtrzymywania Ејycia lub innych istotnych urzД…dzeniach. To urzД…dzenie moЕјe byД‡ obsЕ‚ugiwane przez osobД™ bez specjalnego szkolenia. Do gniazdek systemu zasilania awaryjnego nie podЕ‚Д…czaj urzД…dzeЕ„ domowych, takich jak suszarki. To urzД…dzenie jest przeznaczone do instalacji w kontrolowanym Е›rodowisku (kontrolowana temperatura, obszar we wnД™trzu budynku, bez zanieczyszczeЕ„ przewodzД…cych). Unikaj instalowania systemu zasilania awaryjnego w miejscach, w ktГіrych obecna jest stojД…ca lub bieЕјД…ca woda lub wysoka wilgotnoЕ›Д‡. Ryzyko poraЕјenia prД…dem. Nie demontuj obudowy. WewnД…trz brak jest czД™Е›ci, ktГіre mogД… byД‡ naprawiane przez uЕјytkownika. Serwisowanie powierzaj wykwalifikowanemu personelowi. Gniazdko sieciowe powinno znajdowaД‡ siД™ w pobliЕјu urzД…dzenia i byД‡ Е‚atwo dostД™pne. Aby odizolowaД‡ system zasilania awaryjnego od gniazda prД…du zmiennego, wyjmij wtyczkД™ z gniazdka elektrycznego. JeЕ›li system zasilania awaryjnego jest magazynowany przez dЕ‚ugi czas, zaleca siД™ naЕ‚adowanie akumulatorГіw (przez podЕ‚Д…czenie urzД…dzenia do zasilania i wЕ‚Д…czenie przeЕ‚Д…cznika na pozycjД™ "ON") raz w miesiД…cu, przez 24 godziny, aby uniknД…Д‡ ich rozЕ‚adowania. Nie uЕјywaj systemu zasilania awaryjnego poza znamionowymi wartoЕ›ciami obciД…Ејenia. System zasilania awaryjnego zawiera jeden lub dwa akumulatory o duЕјej pojemnoЕ›ci. Nie naleЕјy wiД™c otwieraД‡ obudowy, aby uniknД…Д‡ ryzyka poraЕјenia prД…dem. JeЕ›li wymagany jest jakikolwiek przeglД…d lub wymiana akumulatora, skontaktuj siД™ ze sprzedawcД…. WewnД™trzne zwarcie systemu podtrzymywania napiД™cia prowadzi do zagroЕјeЕ„, takich jak poraЕјenie prД…dem lub poЕјar, dlatego nie moЕјna stawiaД‡ na urzД…dzeniu Ејadnych pojemnikГіw z wodД… (np. szklanki), aby uniknД…Д‡ niebezpieczeЕ„stwa poraЕјenia prД…dem. Nie wrzucaj akumulatorГіw do ognia. Akumulatory mogД… wybuchnД…Д‡. Nie otwieraj i nie rozbijaj akumulatorГіw. Wyciek elektrolitu jest szkodliwy dla skГіry i oczu. MoЕјe on byД‡ toksyczny. Ikona О¦ na tabliczce znamionowej oznacza fazy. Akumulator stwarza ryzyko poraЕјenia prД…dem i zwarcia z przepЕ‚ywem prД…du o wysokim natД™Ејeniu. Podczas pracy z akumulatorami naleЕјy przestrzegaД‡ nastД™pujД…cych zasad bezpieczeЕ„stwa: - Zdejmij z rД™ki zegarek, pierЕ›cionki lub inne metalowe przedmioty. - UЕјywaj narzД™dzi z izolowanymi uchwytami. Serwisowanie akumulatorГіw powinno byД‡ wykonywane lub nadzorowane przez osoby znajД…ce siД™ na akumulatorach i wymaganych Е›rodkach ostroЕјnoЕ›ci. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliЕјaД‡ siД™ do akumulatorГіw. Akumulatory naleЕјy wymieniaД‡ na akumulatory tego samego typu i o tej samej liczbie zapieczД™towanych komГіr elektrolitu. Maksymalna znamionowa temperatura otoczenia to 40В°C. To urzД…dzenie typu A do podЕ‚Д…czenia do sieci ma juЕј zainstalowany przez sprzedawcД™ akumulator. MoЕјe byД‡ zainstalowane przez operatora i obsЕ‚ugiwane przez osoby bez przeszkolenia. Podczas instalacji sprzД™tu naleЕјy upewniД‡ siД™, Ејe suma prД…dГіw upЕ‚ywowych systemu zasilania awaryjnego i podЕ‚Д…czonych obciД…ЕјeЕ„ nie przekracza 3,5mA. Uwaga, ryzyko poraЕјenia prД…dem. Po odЕ‚Д…czeniu tego urzД…dzenia od sieci, akumulator nadal moЕјe podtrzymywaД‡ niebezpieczny poziom napiД™cia. Dlatego teЕј, jeЕ›li konieczne sД… prace konserwacyjne lub serwisowe wewnД…trz urzД…dzenia, naleЕјy odЕ‚Д…czyД‡ dodatni iujemny biegun akumulatora. EN • • • Gniazdko sieciowe, z ktГіrego zasilany jest system zasilania awaryjnego powinno znajdowaД‡ siД™ w pobliЕјu urzД…dzenia i byД‡ Е‚atwo dostД™pne. JeЕ›li z urzД…dzenia wydobywa siД™ dym, jak najszybciej odЕ‚Д…cz zasilanie i skontaktuj siД™ z dystrybutorem. Nie przechowuj i nie uЕјywaj tego produktu w Ејadnym z poniЕјszych Е›rodowisk: - Miejsca, w ktГіrych obecne sД… palne gazy, substancje powodujД…ce korozjД™ lub duЕјe iloЕ›ci pyЕ‚u. - Jakiekolwiek obszary o wyjД…tkowo wysokiej lub niskiej temperaturze (powyЕјej 40ЛљC lub poniЕјej 0ЛљC) i wilgotnoЕ›ci przekraczajД…cej 90%. - Jakiekolwiek obszary wystawione na bezpoЕ›rednie nasЕ‚onecznienie lub zbliЕјone do jakichkolwiek urzД…dzeЕ„ grzewczych. - Obszary o mocnych wibracjach. - Obszary na zewnД…trz. • JeЕ›li w pobliЕјu pojawi siД™ ogieЕ„, uЕјywaj suchych Е›rodkГіw gaЕ›niczych. UЕјycie pЕ‚ynnych Е›rodkГіw gaЕ›niczych moЕјe zwiД™kszyД‡ ryzyko poraЕјenia prД…dem. Ten produkt jest zgodny z przepisami UE dotyczД…cymi bezpieczeЕ„stwa i Е›rodowiska. Gdy urzД…dzenie ma zostaД‡ wyrzucone, poddaj wszystkie moЕјliwe elementy recyklingowi. Baterie i akumulatory nie mogД… byД‡ utylizowane wraz z odpadami domowymi! NaleЕјy je poddaД‡ recyklingowi w lokalnym punkcie recyklingu. MoЕјemy wspГіlnie chroniД‡ nasze Е›rodowisko. PL 1. Wprowadzenie Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urzД…dzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wraЕјliwych urzД…dzeЕ„ elektronicznych przed wszelkimi formami zakЕ‚ГіceЕ„ w dostawach prД…du oraz caЕ‚kowitymi awariami zasilania. UrzД…dzenie jest wyposaЕјone w wiele funkcji, ktГіre umoЕјliwiajД… dЕ‚uЕјsze i pewniejsze dziaЕ‚anie caЕ‚ego podЕ‚Д…czonego sprzД™tu. 2. ZawartoЕ›Д‡ zestawu WewnД…trz opakowania powinny znajdowaД‡ siД™ nastД™pujД…ce elementy: UPS Kabel USB PrzewГіd zasilajД…cy (tylko VI 1200/2200) PЕ‚yta CD z oprogramowaniem SkrГіcona instrukcja obsЕ‚ugi Instrukcja serwisowania 3. OmГіwienie produktu EN Panel przedni: VI 450SE/650SE/850SE port USB diody LED Tryb zasilania z sieci AC: zielone Е›wiatЕ‚o ciД…gЕ‚e Tryb baterii: zielone Е›wiatЕ‚o migajД…ce Power ON/OFF Panel tylny: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 Power ON/OFF Diody LED Normal: zielone Е›wiatЕ‚o Tryb baterii: ЕјГіЕ‚te Е›wiatЕ‚o migajД…ce Tryb zasilania z sieci AC: zielone Е›wiatЕ‚o BЕ‚Д…d UPS: czerwone Е›wiatЕ‚o migajД…ce VI 1200/2200 PL Kabel zasilajД…cy Gniazdo kabla zasilajД…cego Gniazda 230V PL 2x gniazdo komputerowe IEC, 2x gniazdo 230V PL Zabezpieczenie RJ11/RJ45 LAN port USB Zabezpieczenie RJ11/RJ45 LAN 5. Instalacja i konfiguracja poczД…tkowa SprawdЕє urzД…dzenie przed instalacjД…. Upewnij siД™, Ејe nie jest uszkodzone. Nie podЕ‚Д…czaj listwy zasilajД…cej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstaluj urzД…dzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepЕ‚ywem powietrza. Ustaw urzД…dzenie UPS przynajmniej 20 cm od innych urzД…dzeЕ„, aby uniknД…Д‡ zakЕ‚ГіceЕ„. NIE uruchamiaj urzД…dzenia, jeЕ›li temperatury przekraczajД… zakres 0-40В° C, a wilgotnoЕ›Д‡ wzglД™dna przekracza 0-90 %.. EN II: PodЕ‚Д…czanie do sieci i Е‚adowanie PodЕ‚Д…cz przewГіd zasilajД…cy do gniazdka w Е›cianie. W celu uzyskania najlepszych rezultatГіw zalecamy Е‚adowanie akumulatora przynajmniej 4 godziny przed pierwszym uЕјyciem. UrzД…dzenie podЕ‚Д…czone do sieci Е‚aduje akumulator. EN III: Przycisk ON/OFF PL IV: PodЕ‚Д…cz zabezpieczenie modemu lub telefonu przed przepiД™ciami PodЕ‚Д…cz jeden przewГіd modemu lub telefonu do zabezpieczonego przed przepiД™ciami gniazda wejЕ›ciowego "IN" z tyЕ‚u systemu zasilania awaryjnego. Drugim przewodem telefonicznym podЕ‚Д…cz gniazdo wyjЕ›ciowe "OUT" z komputerem. V: PodЕ‚Д…cz przewГіd USB W celu monitorowania stanu systemu zasilania awaryjnego (takiego jak automatyczne wyЕ‚Д…czenie lub wЕ‚Д…czenie urzД…dzenia) za pomocД… doЕ‚Д…czonego oprogramowania, podЕ‚Д…cz urzД…dzenie z komputerem za pomocД… doЕ‚Д…czonego przewodu USB. NIGDY nie podЕ‚Д…czaj drukarki laserowej lub skanera do systemu zasilania awaryjnego, poniewaЕј UPS ten nie wytwarza czystej fali sinusoidalnej, ktГіra wymagana jest do poprawnego dziaЕ‚ania tych urzД…dzeЕ„. PodЕ‚Д…czenie drukarki laserowej lub skanera moЕјe spowodowaД‡ ich uszkodzenie. VI: Alarm dЕєwiД™kowy EN Alarm dЕєwiД™kowy Opis DЕєwiД™k co 10 sekund Tryb baterii DЕєwiД™k co sekundД™ Niski poziom baterii DЕєwiД™k co pГіЕ‚ sekundy PrzeciД…Ејenie UPSa DЕєwiД™k ciД…gЕ‚y BЕ‚Д…d UPSa 7. Instalacja oprogramowania w komputerze PodЕ‚Д…cz UPSa do wolnego portu USB w komputerze, za pomocД… doЕ‚Д…czonego kabla. Oprogramowanie doЕ‚Д…czone na CD umoЕјliwi komunikacjД™ miД™dzy komputerem, a UPSem. • UЕјyj doЕ‚Д…czonej pЕ‚yty CD i wykonaj instrukcje ekranowe, aby zainstalowaД‡ oprogramowanie WinPower. • Wpisz nastД™pujД…cy numer seryjny aby zainstalowaД‡ oprogramowanie: 511C1-01220-0100-478DF2A • Dwukrotnie kliknij ikonД™ monitora. • MoЕјesz zaplanowaД‡ wyЕ‚Д…czenie/uruchomienie systemu zasilania awaryjnego oraz monitorowaД‡ jego stan za pomocД… komputera. Na stronie www.powerwalker.com/winpower.html moЕјesz pobraД‡ najbardziej aktualnД… wersjД™ oprogramowania. 8. Dane techniczne Model VI 450 SE EN WejЕ›cie NapiД™cie Zakres napiД™cia WyjЕ›cie NapiД™cie Regulacja napiД™cia Zakres czД™stotliwoЕ›ci Regulacja czД™stotliwoЕ›ci Czas przeЕ‚Д…czania KsztaЕ‚t fali Zabespieczenia PeЕ‚ne zabezpieczenie przed Ељrodowisko WilgotnoЕ›Д‡ Poziom haЕ‚asu Oprogramowanie Monitoring Software Model PojemnoЕ›Д‡ Bateria Typ i Liczba Czas Е‚adowania Czas podtrzymania (100W) Dane fizyczne Diody LED Gniazda Wymiary (DxWxH) Waga Waga netto Model PojemnoЕ›Д‡ Bateria Typ i Liczba Czas Е‚adowania Czas podtrzymania (100W) Dane fizyczne Diody LED Gniazda Wymiary (DxWxH) Waga Waga netto VI 650 SE Complete Series VI 850 SE VI 1200 VI 2200 230 VAC 170~280 VAC 220/230/240 VAC +/-10% (Battery mode) 50/60Hz В±1Hz (Battery mode) Typical 4-8ms Modified Sine Wave RozЕ‚adowaniem, przeЕ‚adowaniem, przeciД…Ејeniem. 0-90 % RH @ 0В° to 40В° C (non-condensing) Mniej niЕј 40dB VI 450 SE 450VA / 240W 12V/4.5Ah x1 8 min WinPower (included) VI 650 SE 650VA / 360W 12V/ 7Ah x1 6 godzin do 90% pojemnoЕ›ci 16 min 45dB VI 850 SE 850VA / 480W 12V/9Ah x1 20 min Green LED (AC Mode, Backup Mode) 2x 230V PL, USB port, RJ11/RJ45 Surge Protection 279mm x 100mm x 143mm 3.5kg VI 1200 1200VA / 600W 4.4kg 5.0kg VI 2200 2200VA / 1100W 12V / 7Ah x 2 12V / 9Ah x 2 6 godzin do 90% pojemnoЕ›ci 30 min 50 min Normal, Battery mode, AC mode, Fault mode 2x 230V PL, 2x IEC, USB port, RJ11/RJ45 Surge Protection 365mm x 139mm x 195 mm 8.6kg 10.2kg PL PT PT UPS interactiva PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Guia de inГcio rГЎpido PT/EN/DE/FR/PL/RU INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANГ‡A GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contГ©m importantes instruГ§Гµes relativas aos modelos PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200 que devem ser seguidas durante a instalaГ§ГЈo e manutenГ§ГЈo da UPS e das baterias. • Este produto foi especialmente concebido para computadores e nГЈo se recomenda a sua utilizaГ§ГЈo em qualquer equipamento mГ©dico, tipo de sistema de apoio de vida ou qualquer outro equipamento importante. • NГЈo ligue electrodomГ©sticos, como secadores de cabelo, fornos de micro-ondas ou aspiradores à • NГЈo ligue um quadro de ligaГ§Гµes ou um supressor de picos Г UPS. UPS. • NГЈo ligue a UPS Г sua prГіpria saГda. • A ligaГ§ГЈo a qualquer outro tipo de receptГЎculo que nГЈo seja um receptГЎculo com ligaГ§ГЈo Г terra de • Para reduzir o risco de sobreaquecimento da UPS, nГЈo tape os orifГcios de ventilaГ§ГЈo da UPS. • Este dispositivo foi concebido para ser instalado num ambiente controlado (temperatura controlada dois pГіlos e trГЄs fios pode resultar num choque elГ©ctrico e na violaГ§ГЈo dos cГіdigos elГ©ctricos locais. e interior livre de contaminantes condutivos). NГЈo instale a UPS em locais onde haja ГЎgua ou excesso de humidade e nГЈo deve utilizГЎ-la nos seguintes ambientes: o Qualquer ГЎrea com gГЎs combustГvel, substГўncias corrosivas, ou extremamente o Qualquer ГЎrea com temperatura extraordinariamente elevada ou reduzida (acima de 40 poeirentos. ЛљC ou abaixo de 0 ЛљC) ou com mais de 90% de humidade. o Qualquer ГЎrea exposta a luz solar directa ou perto de quaisquer dispositivos de o Qualquer ГЎrea com intensas vibraГ§Гµes. o Exteriores. aquecimento. • A tomada elГ©ctrica onde ligar a UPS deve encontrar-se perto da mesma e ser de fГЎcil acesso. Na eventualidade de uma emergГЄncia, prima o botГЈo OFF (Desactivar) e desligue o cabo elГ©ctrico da corrente CA para desactivar devidamente a UPS. • Um curto-circuito interno da UPS pode dar origem a perigos como choque elГ©ctrico ou incГЄndio; por conseguinte, nГЈo permita a entrada de lГquidos ou objectos dentro da UPS. NГЈo coloque recipientes com ГЎgua (como copos com ГЎgua) ou outros recipientes que contenham lГquidos em cima da UPS para evitar perigos como choque elГ©ctricos. • Por favor nГЈo ultrapasse a capacidade de carga nominal da UPS. • Desligue a UPS antes de a limpar e nГЈo utilize detergentes lГquidos ou em spray na limpeza. • Risco de choque elГ©ctrico, nГЈo desmonte a unidade. NГЈo hГЎ componentes internos que possam ser reparados pelo utilizador. Entregue qualquer tarefa de reparaГ§ГЈo a pessoal devidamente qualificado. PT • Se a UPS for armazenada durante um longo perГodo de tempo, recomenda-se que recarregue as baterias (ligando a UPS Г rede elГ©ctrica e colocando o interruptor na posiГ§ГЈo "ON" [Ligada]) uma vez por mГЄs durante 24 horas para evitar que as baterias descarreguem completamente. • Se sair fumo do dispositivo, desligue-o imediatamente e isole-o da rede elГ©ctrica, e contacte o distribuidor. • A UPS contГ©m uma/duas bateria(s) de elevada capacidade. NГЈo remova a cobertura da UPS, pois incorre no perigo de choque elГ©ctrico. Se for necessГЎrio um exame interno ou substituiГ§ГЈo da bateria, contacte o distribuidor. • A manutenГ§ГЈo das baterias deverГЎ ser realizada ou supervisionada por tГ©cnicos qualificados e conhecedores das precauГ§Гµes necessГЎrias a ter com as baterias. Mantenha todos os funcionГЎrios nГЈo autorizados afastados das baterias. • Uma bateria pode provocar um choque elГ©ctrico e um curto-circuito de elevada intensidade de corrente. Quando o dispositivo funcionar com baterias, deverГЎ ter em atenГ§ГЈo as seguintes precauГ§Гµes: o Tire relГіgios, anГ©is ou outros objectos metГЎlicos das mГЈos. o Utilize ferramentas com pegas isoladas, bem como luvas de borracha e botas. o NГЈo coloque ferramentas ou peГ§as metГЎlicas sobre a parte de cima das baterias. o Desligue a fonte de carga antes de ligar ou desligar os terminais das baterias. • Quando substituir as baterias, utilize o mesmo tipo e nГєmero de baterias de chumbo e ГЎcido • A temperatura ambiente mГЎxima Г© de 40 В°C. blindadas. • NГЈo destrua a(s) bateria(s) no fogo. A bateria pode explodir. • NГЈo abra ou danifique a bateria ou baterias. Os electrГіlitos libertados sГЈo nocivos para a pele e • O Гcone О¦ na etiqueta que identifica as caracterГsticas da bateria Г© o sГmbolo de fase. • Este equipamento conectГЎvel do tipo A com as baterias jГЎ instaladas pelo fornecedor Г© instalГЎvel olhos. O electrГіlito pode ser tГіxico. PT pelo utilizador e pode ser utilizado por leigos. • Quando este equipamento for instalado, deve assegurar-se que a soma das correntes de fuga da UPS e das cargas conectadas nГЈo excede os 3,5 mA. • AtenГ§ГЈo, existe o perigo da ocorrГЄncia de um choque elГ©ctrico. Quando desligar esta unidade da rede elГ©ctrica, ainda Г© possГvel que haja tensГµes perigosas provenientes da energia fornecida pela bateria. A energia fornecida pela bateria deve ser cortada nos pГіlos positivo e negativo da bateria quando for necessГЎrio realizar trabalho de manutenГ§ГЈo ou de assistГЄncia dentro da UPS. • No caso de ocorrer um incГЄndio na vizinhanГ§a, utilize extintores de pГі quГmico seco. A utilizaГ§ГЈo de extintores Г base de lГquido pode provocar um choque elГ©ctrico. PT Este produto cumpre os regulamentos de seguranГ§a e ambientais em vigor na UE. Se chegar a altura em que se quiser desfazer do produto, recicle todos os componentes que Г© possГvel reciclar. NГЈo deve descartar-se de baterias e baterias recarregГЎveis juntamente com lixo residencial! Recicle-as no ponto de reciclagem local. Em conjunto podemos ajudar a proteger o ambiente. 1. IntroduГ§ГЈo A sГ©rie PowerWalker VI Г© uma UPS (Unidade de AlimentaГ§ГЈo Ininterrupta) de linha interactiva inteligente e compacta concebida para proteger o seu computador pessoal ou equipamento electrГіnico sensГvel de todas as formas de interferГЄncia na corrente, incluindo falhas totais da corrente. Encontra-se equipada com muitas funГ§Гµes que permitem a qualquer equipamento ligado funcionar durante mais tempo e com maior fiabilidade. 2. DescriГ§ГЈo das funГ§Гµes • • • • • • • Controlo por microprocessador fГЎcil de instalar e utilizar para maximizar a fiabilidade e eficiГЄncia. Equipada com funГ§ГЈo AVR de elevaГ§ГЈo e diminuiГ§ГЈo integrada. FunГ§ГЈo de arranque a frio com corrente CC FunГ§ГЈo da potГЄncia ecolГіgica para poupar energia ReinГcio automГЎtico durante a recuperaГ§ГЈo da corrente CA. Inclui protecГ§ГЈo contra sobrecargas de CA ProtecГ§ГЈo da rede local RJ11/RJ45 (entrada/saГda)/modem/linha telefГіnica 3. ConteГєdo da embalagem Os seguintes itens devem estar presentes dentro da sua embalagem: Unidade UPS Cabo USB Cabo de alimentaГ§ГЈo de entrada CA (apenas para VI 1200/2200) CD do software Guia de inГcio rГЎpido Guia de assistГЄncia PT PT 4. AnГЎlise geral do produto PT Painel dianteiro: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 Porta USB Ligar/desligar Indicadores LED Modo CA: luz verde Modo de bateria: verde intermitente Indicadores LED Ligar/Desligar Normal: luz verde Modo de bateria: amarelo intermitente Modo CA: luz verde Modo de avaria: luz vermelha Painel traseiro: VI 450SE/650SE/850SE VI 1200/2200 Entrada CA Entrada CA Tomada Schuko ou francesa 2x tomadas IEC e 2x Schuko ou francesas ProtecГ§ГЈo da rede local RJ11/RJ45/modem/linha telefГіnica Porta USB ProtecГ§ГЈo da rede local RJ11/RJ45/modem/linha telefГіnica PT 5. InstalaГ§ГЈo e arranque inicial PT Inspeccione a unidade antes da instalaГ§ГЈo. Certifique-se de que nenhum dos componentes estГЎ danificado. I: CondiГ§Гµes de colocaГ§ГЈo e armazenamento Instale a UPS numa ГЎrea protegida, sem excesso de poeiras, devidamente ventilada em torno da unidade e sem excesso de pГі, vapores corrosivos e contaminantes condutivos. Coloque a UPS afastada de quaisquer outras unidades a uma distГўncia de pelo menos 20 cm para evitar qualquer interferГЄncia. NГѓO utilize a UPS quando a temperatura exceder 0-40 В°C e a humidade for superior a 0-90 % de HR. II: LigaГ§ГЈo ao utilitГЎrio e carga Ligue o cabo de entrada da corrente CA Г tomada da parede de 2 pГіlos e 3 fios. Para obter os melhores PT resultados, Г© aconselhГЎvel carregar a bateria durante pelo menos 6 horas sem carga ligada antes da utilizaГ§ГЈo inicial (nГЈo devem estar ligados dispositivos elГ©ctricos, como computadores, monitores, etc.). A unidade carrega a sua bateria enquanto ligada ao utilitГЎrio. III: LigaГ§ГЈo das cargas Ligue as cargas aos receptГЎculos da saГda no painel traseiro da UPS. Basta ligar o interruptor da alimentaГ§ГЈo da unidade UPS, e os dispositivos ligados Г UPS serГЈo protegidos pela unidade UPS. NГЈo ligue um quadro de ligaГ§Гµes ou um supressor de picos Г UPS. IV: Ligar o cabo de rede local, modem ou linha telefГіnica como protecГ§ГЈo contra sobretensГµes Ligue, por exemplo, um modem Гєnico ou linha telefГіnica Гєnica Г saГda “IN” (Entrada) protegida contra sobretensГµes localizada no painel traseiro da unidade UPS. Efectue a ligaГ§ГЈo da saГda “OUT” (SaГda) ao computador utilizando outro cabo de linha telefГіnica. V: LigaГ§ГЈo do cabo USB Para monitorizar o estado da UPS, tais como encerramento e arranque da UPS nГЈo previstos, utilizando o software integrado, ligue a UPS e o PC utilizando o cabo UPS incluso. NUNCA ligue uma impressora laser ou um scanner Г unidade UPS, uma vez que a corrente de entrada gerada pelos dispositivos do motor pode causar danos na unidade. VI: Ligar/Desligar a unidade Ligue a unidade UPS premindo o interruptor de alimentaГ§ГЈo. Desligue a unidade UPS premindo o interruptor de alimentaГ§ГЈo novamente. PT 6. FunГ§Гµes e operaГ§ГЈo I: FunГ§ГЈo de arranque com corrente CC A funГ§ГЈo de arranque com corrente CC permite Г UPS ser arrancada quando a potГЄncia do utilitГЎrio da corrente CA nГЈo se encontra disponГvel e a bateria estГЎ completamente carregada. Basta premir o botГЈo da alimentaГ§ГЈo para ligar a UPS. II: FunГ§ГЈo da potГЄncia ecolГіgica Estas sГ©ries estГЈo equipadas com a FunГ§ГЈo de potГЄncia ecolГіgica, que permite poupar energia e protege a bateria. A funГ§ГЈo de protecГ§ГЈo contra descarga total Г© activada no modo de bateria. Se nГЈo for ligada qualquer carga Г UPS, esta irГЎ desligar-se automaticamente passados 5 minutos para poupar energia, se estiver no modo de bateria. A UPS irГЎ reiniciar-se com a recuperaГ§ГЈo da corrente CA. III: AVR (RegulaГ§ГЈo automГЎtica da voltagem) Se a qualidade da corrente de entrada for fraca, a funГ§ГЈo AVR reforГ§a uma baixa voltagem de entrada ou reduz uma voltagem elevada. A carga recebe uma tensГЈo dentro da amplitude normal. IV: ReinГcio automГЎtico durante a recuperaГ§ГЈo da corrente CA V: Indicador de ГЎudio PT Alarme sonoro SituaГ§ГЈo Emitido a cada 10 segundos Modo de Bateria Emitido a cada 1 segundo Bateria fraca Emitido a cada 0,5 segundos Sobrecarga som contГnuo Avariado 7. InstalaГ§ГЈo do software no computador O software, se for ligado atravГ©s de USB a um computador ou notebook, permite estabelecer comunicaГ§ГЈo entre a UPS e o computador. O Software da UPS monitoriza o estado da UPS, desliga o sistema antes da UPS ficar sem carga e pode observar remotamente a UPS atravГ©s da rede (permitindo aos utilizadores gerir o seu sistema de maneira mais eficaz). Na eventualidade da falha da corrente CA ou da carga da bateria da UPS ser reduzida, a UPS toma todas as acГ§Гµes necessГЎrias sem qualquer intervenГ§ГЈo por parte do administrador do sistema. Para alГ©m das funГ§Гµes de memorizaГ§ГЈo automГЎtica dos ficheiros e de desactivaГ§ГЈo do sistema, pode enviar tambГ©m mensagens via pager, e-mail etc. • Utilize o CD fornecido e siga as instruГ§Гµes apresentadas no ecrГЈ para instalar o software WinPower. • Introduza o seguinte nГєmero de sГ©rie para instalar o software: 511C1-01220-0100-478DF2A • Depois do software ter sido instalado com sucesso, Г© estabelecida a comunicaГ§ГЈo com a UPS e surge • Clique duas vezes no Гcone para utilizar o software do monitor (conforme ilustrado acima). um Гcone verde no tabuleiro do sistema. • Pode agendar o encerramento/arranque da UPS e monitorizar o estado da UPS atravГ©s do computador. • Para obter instruГ§Гµes detalhes consulte o manual electrГіnico fornecido com o software. Consulte www.powerwalker.com/winpower.html de tempos a tempos para obter as mais recentes do software de monitorizaГ§ГЈo. PT 8. ManutenГ§ГЈo PT I. Geral A UPS nГЈo requer praticamente manutenГ§ГЈo: exerГ§a os devidos cuidados para manter a unidade nas condiГ§Гµes ambientais apropriadas e mantenha as entradas e saГdas de ar livres de poeiras. II. FusГveis Se o fusГvel da entrada de corrente CA estiver defeituoso, deve ser substituГdo por um fusГvel compatГvel da mesma marca e tipo. Nunca provoque um curto-circuito nas baterias. Ao trabalhar com as baterias, remova relГіgios, anГ©is ou outros objectos metГЎlicos, e utilize apenas ferramentas isolados. III. Baterias Leia todas as regras de seguranГ§a antes de substituir a bateria. Quando substituir as baterias, utilize baterias com as mesmas especificaГ§Гµes. 9. ResoluГ§ГЈo de problemas Sintoma Causa possГvel NГЈo hГЎ nenhum LED 1. Bateria fraca. aceso no painel frontal 2. A bateria estГЎ defeituosa. SoluГ§ГЈo 1. Carregue a bateria atГ© 8 horas. 2. Substitua pelo mesmo tipo de bateria. 3. BotГЈo da alimentaГ§ГЈo nГЈo foi premido. 3. Prima o botГЈo da alimentaГ§ГЈo novamente. Alarme sonoro Г© Sobrecarga da UPS. Certifique-se de que a carga corresponde Г emitido continuamente capacidade da UPS especificada nas quando a corrente CA Г© especificaГ§Гµes. normal. Quando ocorre uma falta de energia, o tempo de apoio Г© reduzido. 1. Sobrecarga da UPS. 1. Retire alguma carga que nГЈo seja essencial. 2. A tensГЈo da bateria estГЎ demasiado 2. Carregue a bateria durante 8 horas ou baixa. mais. 3. A bateria estГЎ danificada devido a uma 3. Substitua a bateria por uma bateria do temperatura de funcionamento mesmo tipo. demasiado elevada ou devido a uma utilizaГ§ГЈo incorrecta da bateria. A alimentaГ§ГЈo Г© normal O cabo de alimentaГ§ГЈo estГЎ solto. Volte a ligar o cabo elГ©ctrico devidamente. mas o LED estГЎ a piscar. Se acontecer alguma situaГ§ГЈo que nГЈo esteja listada acima, contacte de imediato o serviГ§o de apoio tГ©cnico. 10. EspecificaГ§Гµes Modelo VI 450 SE PT ENTRADA TensГЈo VariaГ§ГЈo da tensГЈo SAГЌDA TensГЈo RegulaГ§ГЈo da tensГЈo Intervalo de frequГЄncia RegulaГ§ГЈo de frequГЄncia Tempo de transferГЄncia Forma de onda PROTECÇÃO ProtecГ§ГЈo completa AMBIENTE Humidade NГvel de ruГdo Software Software de monitorizaГ§ГЈo Modelo CAPACIDADE BATERIA Tipo e nГєmero Tempo de carga Tempo de cГіpia de seguranГ§a (cerca de 100 W) DIMENSГ•ES FГЌSICAS Indicador LED SaГda e conector DimensГµes (P x L x A) PESO Peso lГquido Modelo CAPACIDADE BATERIA Tipo e nГєmero Tempo de carga ProtecГ§ГЈo Tempo de cГіpia de seguranГ§a (cerca de 100W) DIMENSГ•ES FГЌSICAS Indicador LED SaГda e conector DimensГµes (P x L x A) PESO Peso lГquido VI 650 SE SГ©rie completa VI 850 SE VI 1200 VI 2200 PT 230 VAC 170~280 VAC 220/230/240 VAC +/-10% (Modo de bateria) 50/60 Hz В±1 Hz (Modo de bateria) TГpica, 4-8 ms Onda sinusoidal modificada ProtecГ§ГЈo contra descargas e sobrecargas 0-90 % de HR @ 0 В° a 40 В°C (sem condensaГ§ГЈo) Menos de 40 dB 45 dB VI 450 SE 450 VA/240 W WinPower (incluГdo) VI 650 SE 650 VA/360 W VI 850 SE 850 VA/480 W 12 V/4,5 Ah x1 12 V/7 Ah x1 12 V/9 Ah x1 6 horas de recuperaГ§ГЈo para 90% da capacidade 8 min 16 min 20 min LED verde (Modo CA, Modo de apoio) 2x tomadas Schuko, porta USB, protecГ§ГЈo contra sobretensГµes RJ11/RJ45 279mm x 100mm x 143mm 3,5 kg VI 1200 1200 VA/600 W 4,4 kg 5,0 kg VI 2200 2200 VA/1100 W 12 V/7 Ah x 2 12 V/9 Ah x 2 6 h para capacidade de 90% Sobrecarga, protecГ§ГЈo contra descargas e sobrecargas 30 min 50 min Normal, Modo de bateria, Modo CA, Modo de avaria 2x tomadas Schuko e 2x IEC, porta USB, protecГ§ГЈo contra sobretensГµes RJ11/RJ45 365mm x 139mm x 195 mm 8,6 kg 10,2 kg Р СѓСЃ EN Линейно-интерактивные Р�БП PowerWalker VI 450 SE PowerWalker VI 650 SE PowerWalker VI 850 SE PowerWalker VI 1200 PowerWalker VI 2200 Краткое руководство пользователя RU/EN/DE/FR/PL/PT Важно – инструкция РїРѕ безопасности Сохраняйте эту инструкцию – Данное руководство содержит важные инструкции для моделей PowerWalker VI 450 SE/650 SE/850 SE/1200/2200, которые должны соблюдаться РІ процессе установки Рё подключения батарей Рє Р�БП. • Данный РїСЂРѕРґСѓРєС‚ разработан специально для РџРљ Рё РЅРµ рекомендован для использования СЃ любым медицинским оборудованием, системами жизнеобеспечения Рё РґСЂСѓРіРёРј специфическим Рё важным оборудованием. • РќРµ подключайте Рє Р�БП бытовую технику, такую как: фен, микроволновую печь или пылесос. • РќРµ подсоединяйте удлинитель питания или регулятор скачков напряжения Рє Р�БП. • РќРµ подключайте Р�БП Рє его собственному разъему выходного питания. • Подсоединение Рє розетке РёРЅРѕРіРѕ типа, чем Рє двухполюсной Рё трехпроводной СЃ заземлением, может привести Рє поражению электрическим током, Р° также Рє нарушению локальных электрических правил Рё РЅРѕСЂРј. • Чтобы снизить СЂРёСЃРє перегрева Р�БП, РЅРµ закрывайте его вентиляционные отверстия. • Р�БП предназначается для установки РІ контролируемой среде (СЃ контролируемой температурой, внутри помещений, свободных РѕС‚ проводящих веществ). Р�збегайте устанавливать Р�БП РІ местах, РіРґРµ есть стоячая или проточная РІРѕРґР°, или избыточная влажность, Рё РЅРµ используйте Р�БП РІ следующих условиях окружающей среды: o РџСЂРё наличии горючих газов, разъедающих веществ Рё тяжелого запыления. o РџСЂРё наличии чрезвычайно высоких Рё РЅРёР·РєРёС… температур (выше 40ЛљC или РЅРёР¶Рµ 0ЛљC) Рё влажности более 90%. o РџСЂРё попадании прямых солнечных лучей Рё возле нагревательных РїСЂРёР±РѕСЂРѕРІ. o РџСЂРё наличии сильной вибрации. o Р’РЅРµ помещений. • Розетка электросети должна располагаться возле оборудования Рё быть легко доступной. Р’ аварийной ситуации нажмите РєРЅРѕРїРєСѓ OFF Рё отсоедините кабель питания РѕС‚ источника питания переменного тока для правильного отключения Р�БП. • Внутреннее короткое замыкание Р�БП может повлечь такие опасности, как удар электрическим током или пожар; поэтому РЅРµ допускайте попадания жидкостей или посторонних предметов внутрь Р�БП. РќРµ допускайте установку емкостей СЃ РІРѕРґРѕР№ РЅР° крышку Р�БП, чтобы избежать поражения электрическим током. • РќРµ используйте Р�БП для подключения Рє нему нагрузки, превышающей заявленную. • Перед чисткой отсоединяйте Р�БП, Рё РЅРµ используйте Р¶РёРґРєРёРµ или распыляющиеся очистители. • РќРµ пытайтесь разобрать устройство, чтобы избежать удара током. Внутри нет запчастей для замены пользователем - Р° только квалифицированными сервисными работниками. • Если Р�БП хранится долгое время, рекомендуется зарядка батареи (подсоединить Р�БП Рє электросети Рё включить “ON”) раз РІ месяц РІ течение 24С‡ РІРѕ избежание ее полной разрядки. • Р’ случае обнаружения дыма, идущего РёР· Р�БП, РїСЂРѕСЃСЊР±Р° быстро выключить питание Рё обратиться Рє дистрибьютору. • Р�БП содержит РѕРґРЅСѓ/РґРІРµ батареи высокой емкости. Поэтому РєРѕСЂРїСѓСЃ нельзя открывать, иначе может возникнуть опасность поражения током. Если требуется внутренний ремонт или замена батарей, РїСЂРѕСЃСЊР±Р° обратиться Рє дистрибьютору. • Сервисное обслуживание батарей должно выполняться или контролироваться персоналом, EN ознакомленным СЃ необходимыми мерами предосторожности. Неавторизованный персонал РЅРµ должен быть допущен Рє батареям. • • Батарея несет РІ себе СЂРёСЃРє удара током Рё высоким током короткого замыкания. Следующие меры предосторожности должны соблюдаться РїСЂРё работе СЃ батареями: o РќР° руках РЅРµ должно быть часов, колец Рё РґСЂСѓРіРёС… металлических вещей. o Р�спользуйте инструменты СЃ рукоятками Рё одевайте резиновые перчатки Рё РѕР±СѓРІСЊ. o РќРµ кладите инструменты или металлические детали наверх батарей. o Отсоединяйте зарядное устройство перед РїРѕРґ(РѕС‚)соединением батарейных клемм. РџСЂРё замене батарей меняйте РёС… РЅР° герметичные свинцово-кислотные батареи такого Р¶Рµ типа Рё количества. • Максимальная температура окружающей среды 40В°C. • РќРµ бросайте батареи РІ РѕРіРѕРЅСЊ – РѕРЅРё РјРѕРіСѓС‚ взорваться. • РќРµ открывайте Рё РЅРµ разбивайте батареи. Высвобождающийся электролит токсичен Рё повреждает РєРѕР¶Сѓ Рё глаза РїСЂРё попадании РЅР° РЅРёС…. • Значок О¦ РЅР° табличке обозначает фазу. • Рто подключаемое оборудование типа Рђ СЃ СѓР¶Рµ установленной поставщиком батареей может устанавливаться пользователем Рё РїСЂРёРіРѕРґРЅРѕ для использования непрофессионалом. • Р’ течение установки оборудования РЅСѓР¶РЅРѕ убедиться, что суммарный ток утечки Р�БП Рё подсоединяемой нагрузки РЅРµ превышает 3.5РјA. • Внимание, существует опасность поражения электрическим током. Даже если Р�БП отключили РѕС‚ сети, опасное напряжение может поступать через питание РѕС‚ батареи. Поэтому питание батареи должно быть отключено РѕС‚ плюсовой Рё РјРёРЅСѓСЃРѕРІРѕР№ клемм батареи, если проводятся установка или сервисные работы внутри Р�БП. EN • Р’ случае возникновения близкого Рє Р�БП пожара, РїСЂРѕСЃСЊР±Р° использовать СЃСѓС…РёРµ порошковые огнетушители. Р�спользование огнетушителей СЃ жидкостями может спровоцировать удар электрическим током. Ртот РїСЂРѕРґСѓРєС‚ соответствует нормам безопасности Рё экологическим нормам, принятым РІ ЕС. РљРѕРіРґР° наступает время выбрасывать Р�БП, РїСЂРѕСЃСЊР±Р° утилизировать его РїРѕ возможности. Батареи Рё аккумуляторы РЅРµ должны выбрасываться как бытовые отходы! РџСЂРѕСЃСЊР±Р° утилизировать РёС… РІ местном пункте переработки. Вместе РјС‹ можем помочь защите окружающей среды. Р СѓСЃ 1. Введение Р�БП PowerWalker VI серии – это интеллектуальные Рё компактные линейно-интерактивные Р�БП (Р�сточники Бесперебойного Питания - UPS), разработанные для защиты РџРљ или чувствительного электронного оборудования РѕС‚ любых форм силового воздействия, включая полное отключение электропитания. РћРЅРё снабжены РјРЅРѕРіРёРјРё особенностями, которые позволяют любому подключаемому оборудованию работать дольше Рё надежнее. 2. Описание особенностей • • • • • • • Легкие РІ использовании Рё установке, используют микропроцессорный контроль максимальной надежности Рё эффективности Оборудованы встроенной функцией регулирования скачков Рё падений напряжения Функция холодного старта РѕС‚ DC Green Power Function – функция энергосбережения Автоматический РїСѓСЃРє РїСЂРё восстановлении питания РђРЎ. Обеспечивает защиту РѕС‚ перегрузок переменного тока РђРЎ Обеспечивает защиту линий RJ11/RJ45 (РІС…РѕРґ/выход) LAN/Modem/Phone 3. Комплект поставки Р’С‹ должны обнаружить следующие компоненты поставки внутри РєРѕСЂРѕР±РєРё: Блок Р�БП USB кабель Кабель питания РѕС‚ переменного тока (для VI 1200/2200 только) РґРёСЃРє CD СЃ РџРћ Руководство пользователя Руковдство РїРѕ обслуживанию для EN 4. РћР±Р·РѕСЂ продуктов EN Передняя панель: VI 450SE/650SE/850SE USB РїРѕСЂС‚ LED индикаторы Режим работы РѕС‚ сети: зеленый свет Режим работы РѕС‚ батареи: зеленый мигающий Питание ON/OFF Задняя панель: VI 450SE/650SE/850SE Р’С…РѕРґ переменного тока VI 1200/2200 Р СѓСЃ Питание ON/OFF LED Р�ндикация РќРѕСЂРјР°: зеленый свет Режим работы РѕС‚ батареи: желтый мигающий Режим работы РѕС‚ сети: зеленый свет режим отказа: красный свет VI 1200/2200 Р’С…РѕРґ переменного тока Schuko или French выходные розетки 2x IEC Рё 2x Schuko или French выходные розетки защита портов RJ11/RJ45 LAN/Modem/Phone USB РїРѕСЂС‚ защита портов RJ11/RJ45 LAN/Modem/phone EN 5. Установка Рё первый запуск Перед установкой, пожалуйста, осмотрите устройство. Убедитесь, что РѕРЅРѕ РЅРµ повреждено. I: Условия Расположения & Хранения Устанавливайте Р�БП РЅР° защищенной территории, СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕР№ РѕС‚ чрезмерной запыленности, едких испарений Рё проводящих веществ, имеющей достаточные воздушные потоки. Пожалуйста, расположите Р�БП РЅР° расстоянии РјРёРЅРёРјСѓРј 20 СЃРј РѕС‚ РґСЂСѓРіРёС… устройств РІРѕ избежание помех. РќРµ включайте Р�БП, если температура превышает 40В° C Рё относительная влажность находится РІРЅРµ пределов 0-90 %. II: Подключение Рє питанию Рё зарядка Подключите кабель питания переменного тока Рє 2-полюсной, 3-РїСЂРѕРІРѕРґРЅРѕР№ заземленной настенной EN розетке. Для наилучших результатов РјС‹ предлагаем заряжать батарею РјРёРЅРёРјСѓРј 6 часов без нагрузки (РЅРµ РїРѕРґРєР». электронные устройства, такие как РџРљ, монитор, Рё С‚.Рґ.), подключенной Рє Р�БП перед первоначальным использованием. Устройство заряжает батарею, РїРѕРєР° подключено Рє розетке. III: Подключение нагрузки Подключите нагрузки Рє выходным соединениям РЅР° задней панели Р�БП. Просто включите РєРЅРѕРїРєСѓ питания РЅР° Р�БП, Рё устройства, подсоединенные Рє Р�БП, Р±СѓРґСѓС‚ защищены блоком Р�БП. Р СѓСЃ РќРµ подключайте удлинители питания или регуляторы скачков напряжения Рє Р�БП. IV: Подсоединение линий LAN, Modem или Phone для защиты РѕС‚ скачков напряжения Подключите, например, РѕРґРЅСѓ модемную или телефонную линию Рє защищенному выходному порту “IN” РЅР° задней панели Р�БП. Соедините РїРѕСЂС‚ Р�БП “OUT” СЃ РџРљ РґСЂСѓРіРёРј кабелем телефонной линии. V: Подключение USB кабеля Для мониторинга таких статусов Р�БП, как его автоматическое отключение или запуск, посредством прилагаемого РџРћ, пожалуйста, соедините прилагаемым кабелем USB блоки Р�БП Рё РџРљ. РќР�КОГДА РЅРµ подключайте лазерный принтер или сканер Рє Р�БП - пусковые токи, генерируемые двигателями устройств, РјРѕРіСѓС‚ причинить поломку Р�БП. VI: Включение/выключение (On/Off) устройства Включайте Р�БП, нажимая РєРЅРѕРїРєСѓ питания. Выключайте Р�БП, нажимая эту Р¶Рµ РєРЅРѕРїРєСѓ. EN 6. Функции & Операции I: Функция холодного старта – РѕС‚ DC Функция холодного старта позволяет включить Р�БП, если питание РѕС‚ сети переменного тока недоступно Рё батарея полностью заряжена. Просто нажмите РєРЅРѕРїРєСѓ включения для запуска Р�БП. II: Функция энергосбережения - Green Power Рта серия Р�БП оборудована функцией Green Power для СЌРєРѕРЅРѕРјРёРё электроэнергии Рё защиты батарей. Функция защиты РѕС‚ глубокой разрядки вступает РІ действие РІ режиме работы РѕС‚ батареи. Если никакая нагрузка РЅРµ подключена Рє Р�БП, РѕРЅ автоматически выключается спустя 5 РјРёРЅСѓС‚ РІ целях СЌРєРѕРЅРѕРјРёРё энергии РІ режиме работы РѕС‚ батарей. Р�БП автоматически включается РїСЂРё возобновлении питания РѕС‚ сети переменного тока. III: Функция автоматического регулирования напряжения AVR (Automatic Voltage Regulation) Если качество поступающего питания РѕС‚ сети плохое, функция AVR повышает РЅРёР·РєРѕРµ РІС…РѕРґРЅРѕРµ напряжение или понижает высокое. Нагрузка С‚.Рѕ. получает напряжение РІ нормальных пределах. IV: Автоматический перезапуск РїСЂРё восстановлении питания переменного тока РђРЎ V: РђСѓРґРёРѕ индикация EN Р—РІСѓРєРѕРІРѕР№ сигнал Ситуация Сигнал каждые 10 секунд Батарейный режим Сигнал каждую 1 секунду Батарея разряжена Сигнал каждые 0,5 секунд Перегрузка Непрерывный сигнал Аварийная ситуация 7. Установка РџРћ РЅР° вашем РџРљ РџСЂРё подключении РїРѕ USB Рє РџРљ или Рє ноутбуку РџРћ обеспечивает СЃРІСЏР·СЊ между Р�БП Рё РџРљ. Программное обеспечение Рє Р�БП РїСЂРѕРІРѕРґРёС‚ мониторинг статуса Р�БП, РїСЂРѕРёР·РІРѕРґРёС‚ завершение работы систем перед тем, как ресурс Р�БП исчерпан, Рё может удаленно наблюдать Р·Р° Р�БП через Сеть (дает возможность пользователям управлять системой более эффективно). Перед отключением питания переменного тока Рё разрядкой батареи Р�БП предпринимает РІСЃРµ необходимые меры без вмешательства системного администратора. Р’ добавку Рє функциям автосохранения файлов Рё автоматического закрытия системы, РѕРЅ также отправляет предупреждающие сообщения РЅР° пейджер, Рµ-мейл Рё С‚.Рґ. • Р�спользуйте имеющийся CD Рё следуйте инструкциям РЅР° экране для установки РџРћ WinPower. • Введите такой серийный номер для установки РџРћ: 511C1-01220-0100-478DF2A • После успешной установки РџРћ коммуникация СЃ Р�БП установлена Рё зеленый значок появится РЅР° системной панели. • Дважды щелкните РїРѕ значку для использования РџРћ мониторинга (СЃРј. выше). • Р’С‹ можете запланировать закрытие/запуск Р�БП Рё статус мониторинга Р�БП через РџРљ. • Для более подробных инструкций обратитесь Рє электронному руководству РІ РџРћ. Проверяйте наличие обновлений время РѕС‚ времени www.powerwalker.com/winpower.html для получения последних версий РџРћ мониторинга. РЅР° 8. Обслуживание I. Общие Р�БП практически РЅРµ требует обслуживания: обеспечивайте надлежащие параметры окружающей среды Рё предотвращайте запыление РІС…РѕРґРѕРІ/выходов. II. Предохранители Если РІС…РѕРґРЅРѕР№ предохранитель неисправен, убедитесь, что его замена производится совместимым предохранителем той Р¶Рµ марки Рё типа. РќРµ допускайте короткого замыкания РІ батареях. РџСЂРё работе СЃ батареями снимайте часы, кольца Рё РґСЂСѓРіРёРµ металлические вещи, используйте инструменты СЃ изоляцией. III. Батареи Прочитайте РІСЃРµ правила безопасности перед заменой батареи. РџСЂРё замене батарей используйте батареи СЃ точно такой Р¶Рµ спецификацией. 9. Устранение неисправностей Симптом Возможная причина Р�справление РќРµ работает LED 1. Слабая зарядка батареи. 1. Подзарядите батарею (РІ течение 1-8 дисплей РЅР° передней часов). панели. 2. Неисправная батарея 2. Замените соответствующей батареей. 3. Питание Р�БП РЅРµ включено. 3. Нажмите РєРЅРѕРїРєСѓ питания Р�БП. Непрерывный Перегрузка Р�БП. Убедитесь, что нагрузка соответствует Р·РІСѓРєРѕРІРѕР№ сигнал РїСЂРё емкости Р�БП, указанной РІ нормальной подаче спецификации питания РІ сети переменного тока. РџСЂРё отключении сети 1. Перегрузка Р�БП. 1. Отключите часть нагрузки РѕС‚ Р�БП питания отводится (которая РЅРµ критична). сокращенное время 2. Напряжение РѕС‚ батареи слишком 2. Зарядите батарею 8 часов или для резервного РЅРёР·РєРѕРµ. больше. копирования. 3. Батарея неисправна РёР·-Р·Р° высокой 3. Произведите замену РЅР° батарею того температуры окружающей среды, или Р¶Рµ типа. как следствие неправильного обращения Сеть питания РІ Кабель питания плохо подключен. Подсоедините кабель питания РїРѕСЂСЏРґРєРµ, РЅРѕ датчик правильно. LED мигает. РџСЂРё возникновении нестандартных проблем, которые РЅРµ указаны РІ СЃРїРёСЃРєРµ, РїСЂРѕСЃСЊР±Р° немедленно звонить РІ сервисный центр. EN Р СѓСЃ 10. Спецификации Модель VI 450 SE Р’РҐРћР” Напряжение Диапазон РІС…. напряжения ВЫХОД Напряжение Регулировка напряжения Диапазон частоты Регулировка частоты Время перехода РЅР° батареи РўРёРї формы напряжения Р—РђР©Р�РўРђ Полная защита СРЕДА Влажность Уровень шума РџРћ РџРћ для мониторинга Модель ЕМКОСТЬ БАТАРЕЯ РўРёРї & Количество Время зарядки Резервная РєРѕРїРёСЏ(100W) Р¤Р�Р—Р�ЧЕСКР�Р• LED индикатор Выходные соединения Размеры (Р“xРЁxР’) ВЕС Нетто вес Модель ЕМКОСТЬ БАТАРЕЯ РўРёРї & Количество Время зарядки Защита Резервная РєРѕРїРёСЏ(100W) Р¤Р�Р—Р�ЧЕСКР�Р• LED индикатор Выходные соединения Размеры (Р“xРЁxР’) ВЕС Нетто вес VI 650 SE Р’СЃРµ модели серии VI 850 SE VI 1200 VI 2200 230 VAC 170~280 VAC 220/230/240 VAC +/-10% (РІ режиме работы РѕС‚ батареи) 50/60Hz В±1Hz (РІ режиме работы РѕС‚ батареи) Обычно 4-8ms Ступенчатая СЃРёРЅСѓСЃРѕРёРґР° РћС‚ разрядки, перезарядки Рё перегрузки 0-90 % RH @ 0В° 40В° C (без конденсата) Менее чем 40dB VI 450 SE 450VA / 240W 12V/4.5Ah x1 8 min WinPower (прилагается) VI 650 SE 650VA / 360W 12V/ 7Ah x1 6 часов РґРѕ 90% емкости 16 min 45dB VI 850 SE 850VA / 480W 12V/9Ah x1 20 min Зеленый свет LED (режим РѕС‚ сети переменного тока, режим резервного копирования) 2x Schuko, USB РїРѕСЂС‚, RJ11/RJ45 СЃ защитой РѕС‚ всплесков напряжения 279mm x 100mm x 143mm 3.5kg VI 1200 1200VA / 600W 4.4kg 5.0kg VI 2200 2200VA / 1100W 12V / 7Ah x 2 12V / 9Ah x 2 6С‡ РґРѕ 90% емкости РћС‚ разрядки, перезарядки Рё перегрузки 30 min 50 min Нормальный режим, режим РѕС‚ батареи, режим РѕС‚ сети, аварийный режим 2x Schuko Рё 2x IEC, USB РїРѕСЂС‚, RJ11/RJ45 СЃ защитой РѕС‚ всплесков напряжения 365mm x 139mm x 195 mm 8.6kg 10.2kg
1/--страниц